Дежурный по языку

О проекте
Этюды о словах
Речевые запинки

«Дежурный по языку» - это часть одного из стратегических проектов опорного университета региона.


Проект предполагает популяризацию знаний по русскому и коми языкам, актуальным в нашей республике. Состояние языка всегда, во все времена вызывало и вызывает повышенное внимание людей, ведь он в том числе и средство культурной и национальной идентификации человека. По речи часто оценивают человека, а по состоянию языка даже целые народы!

«Дежурный по языку» будет состоять из рубрик, каждая из которых по-разному отражает русский и коми языки:

Основное внимание в проекте предполагается уделять русскому и коми языкам, однако авторы готовы не ограничиваться только ими и отвечать и на вопросы, связанные с любым из языков, носители которых живут в нашей республике, – украинским, белорусским, болгарским, азербайджанским и другими.
 


Представьтесь, пожалуйста:
Ваш электронный адрес:
Ваш вопрос:
Введите код с картинки:
" type="hidden" />
GetCodeCrypt());?>">
 06.07.2018    Елена

Симон Шварцман Права ли я, что ударение в имени на И СИмон

Ударение в именах - вопрос непростой. Часто бывает так, что одно и то же имя может звучать по-разному в разных языках. Вот и имя Симон в русской традиции и в русских святцах произносится с ударением на первом слоге, в немецком и английском языке - тоже, но произносится с другим звуком - в немецком Зимон, в английском Саймон (Simon), а во французском и испанском - на втором, и нам хорошо известны имена, например, СимОна Боливара, Луи де Сен-СимОна. Поэтому произношение имени Симона Шварцмана, полагаем, должно определяться традицией произношения того языка и той страны, откуда он родом. В России это имя произносится с ударением на первом слоге.


 23.05.2018    Надежда

Здравствуйте! Спасибо за ваши ответы! Всегда с удовольствием и интересом читаем их. Вопрос: Что обозначает топоним "РепещА"?

Топоним "Репеща/ Репещи /Репища/ Репищи" весьма распространен в русской, белорусской и украинской топосистемах. Он произошел от слова "репище" (мн. ч. "репища" или "репищи") в значении 'поле, на котором сначала высаживали репу, а потом злаковые' (помните сказку про вершки и корешки?). Для земледельца такие поля были очень важны, а потому они могли служить указанием на место проживания семьи, рода, крестьянской общины. В средневековой Руси бытовал даже термин "репище" в значении 'род поземельного владения'. Отсюда и многочисленные названия деревень, хуторов и даже городов в России (в основном на севере), Белоруссии (например, в Витебской и Гомельской обл.), Украине (Житомирская обл.).


 04.05.2018    Ольга Туктарова

Добрый день! Как правильно написать: мы восхищались мудростью его слова или мудрости его слова? Спасибо за ответ заранее.

Согласно правилам, глагол «восхищаться» управляет в русском языке именем в творительном падеже, который отвечает на вопрос «кем? чем?»: ср. «Родственники восхищались (кем?) талантливым ребенком», «Мы еще долго восхищались (чем?) восходом солнца». Поэтому правильно сказать (написать): «Мы восхищались (чем?) мудростЬЮ его слова».

Ошибочное сочетание «восхищались мудростИ его слова», возможно, отражает влияние близкого по значению глагола «поражаться», от которого можно задать два вопроса: «кем? чем?» и «кому? чему?»: Поражаться красотой (чем?) и Поражаться известию (чему?).


 03.05.2018    Вячеслав

Добрый день. Почему многие названия сел и деревень на коми и русском языках различаются, например Приозерный - Каляты, Сторожевск - Шойнаты.

Такая ситуация сложилась исторически. В основу русского и коми вариантов названий положены разные признаки. Например, поселок Приозерный назван по расположению у озера – «при озере»; коми же название возникло в результате переноса названия самого озера на расположенный рядом населенный пункт: коми каля «чайка», ты «озеро» = Каляты «чаячье озеро» и «населенный пункт, находящийся рядом с этим озером».


 28.04.2018    Ольга

Добрый день. Как писать коми культура?

«Коми культура» - это словосочетание несклоняемого прилагательного «коми» и существительного «культура». Поэтому писать его нужно точно так, как такие же по организации сочетания типа «русская культура», «испанская культура» и т.п.- в два слова.


Вопросы 31 - 35 из 88
Начало | Пред. | 5 6 7 8 9 | След. | Конец | Все