Дежурный по языку
Здравствуйте. При уважительном обращении к человеку часто используется местоимение "Вы". Правильно ли в таком случае в родительном падеже употреблять: "их рука", "их паспорт", "их помощь"? Особенно интересно рассмотреть ситуации, когда человек, о котором идёт речь, присутствует при разговоре. Есть ли примеры такого употребления в художественной литературе?
Здравствуйте, Евгений! Действительно, местоимение «Вы» необходимо использовать при вежливом обращении к старшему по возрасту, по социальному статусу и к просто незнакомому человеку. Однако использовать множественное число личного местоимения вне ситуации обращения неверно с точки зрения современного русского языка и речевой этики. Поэтому, конечно, словосочетания «их рука», «их паспорт», «их помощь» в речи об одном человеке неправильны. Более того, неверно использовать форму множественного числа зависимых слов-прилагательных при местоимении «Вы», обращаясь к одному лицу, например: «Вы такие хорошие» (правильно — «Вы такой хороший»). В употреблении множественного числа местоимения в отношении одного лица вне функции обращения сквозит оттенок подобострастной вежливости к господам, и эту особенность плебейской речи использовали писатели как характеристику людей низкого сословия, например: [о барышне] «Вот кабы они сказали-с, куда их доставить» (Ф.М. Достоевский) или «Да-с, это их рукой писано» (Н.С. Лесков). В современной речи такие конструкции не уместны. И, наконец, надо сказать, что в присутствии человека невежливо использовать в разговоре о нем местоимение 3-го лица — «он», «его», «их»: в этом случае надо называть его по имени или, в крайнем случае, по должности.
09.02.2021 ДмитрийЗдравствуйте, подскажите пожалуйста, правильно ли словосочетание "полон идей"? Ведь там идёт вопрос к слову "чем?", творительный падеж - идеями. На мой взгляд, правильно говорить "полон идеями".
Здравствуйте, Дмитрий! Словосочетание «полон идей» совершенно правильно с точки зрения русского языка и именно Р.п. исторически был первичен. Дело в том, что грамматическая связь слов — это явление исторически изменчивое и не всегда поддается логике современного мышления, которое нам «подсказывает» Тв. п. — раз полон, заполнен, то чем? Но давайте представим немного иначе: некий сосуд заполнен, и в нем есть нечто — полный стакан воды (полный воды), полная корзина ягод (полная ягод), полное ведро картофеля (полное картофеля). Но это мы тоже попытались объяснить грамматическую связь с точки зрения современной логики и представить механизм языкового конструирования. На деле же в истории русской грамматики у падежей были иные значения, и они определяли иные связи со словами: у Р.п. было и есть значение «то, что является содержанием чего-н.», а потом это же значение появилось и у Тв. п. Кроме того, важно учитывать и значения многозначного слова «полный»: разные значения могут по-разному соединяться с другими словами. И это показывают словари: «полный» в значении «наполненный доверху, до краев» раньше всех других значений стал употребляться не только с Р., но и с Тв. п. («бокал, полный влаги» и «бокал, полный вином»); «полный» в значении «содержащий в себе, вместивший в себя много чего» и сегодня рекомендуется употреблять с Р.п., но допускается и Тв. п. («руки, полные орехов», «полон дом гостей» и «улицы полны народом»); «полный» в значении «охваченный, проникнутый чем-то» тоже рекомендуется употреблять с Р. п., но допускает и Тв. п. («полный раздумья», «полные жизни и огня», «полон идей» — «На берегу пустынных волн стоял он, дум великих полн» А.С. Пушкин). Так что прилагательное «полный» в современном русском языке имеет варианты грамматической связи — с Р.п. и Тв. п., и пока Р.п. более частотен и предпочтителен.
01.02.2021 МихаилНередко в договорах можно увидеть фразу "Товар должен быть поставлен в 3-хдневный срок" . Наличие чисел упрощает восприятие документа. Допустимо ли такое словообразование и присутствие окончания числительного в таких словах?
Здравствуйте, Михаил! Такое образование прилагательного возможно, хотя точнее и правильнее было бы написать «Товар должен быть поставлен в трёхдневный срок». Однако растет тенденция использовать цифры, которые будто бы упрощают восприятие документа. Тем не менее буквенное наращение (3-х-) в данном случае не требуется. Верным написанием является «в 3-дневный срок» (ср. «3-комнатная квартира», «2-полосная дорога»). Буквенное наращение следует только после порядковых числительных, например, «3-й (третий) день», «до 3-го дня» и т.д.
22.12.2020 ЛюбовьЗдравствуйте! Объясните, пожалуйста, как правильно пишется на коми " сойборд"? Слитно, раздельно или через дефис?
Здравствуйте, Любовь! Слово «сойборд» пишется слитно, т.к. это сложное существительное, состоящее из двух соединенных частей (корней), которые образуют новое значение: «сой» + «борд» = «сойборд» ‘плечо (рука от плечевого сустава до локтя)’.
21.12.2020 АлександрЗдравствуйте. С чем может быть связано отсутствие у глаголов вроде "победить, очутиться, убедить" формы 1 лица единственного числа? Была ли такая форма у этих глаголов раньше?
Отсутствие формы 1 лица единственного числа, или так называемая дефектность (неполнота) словоизменения, у глаголов «победить», «убедить», «очутиться» объясняется противоречием между возможностями языка и нормативностью (правильностью). Кстати, таких глаголов довольно много: добавим сюда и «обессмертить», «дудеть», «чудить», «затмить» и др. Думаю, что и Вы испытаете затруднение в образовании их 1 лица. Как говорится, «язык не поворачивается». Сложности в произношении этих глаголов с системным чередованием д//ж (жд), т//ч (щ), а также м//мл и др. были всегда, поэтому в справочниках разных лет можно увидеть разный список глаголов, которые не рекомендовалось употреблять в форме 1 лица именно по причине благозвучия и прибегать в этом случае к описательным оборотам (самый знаменитый из них, конечно, «победить»). Но язык — гибкое устройство и потенциально может очень многое, в отличие от нормы, которая должна поддерживать единство речи для общего понимания. Но, справедливости ради нужно сказать — здесь норма обнаруживает неясную избирательность: «бужу» от «будить» нормально, а «побежу» от «победить» — нет! «утвержу» от «утвердить» нормально, а «убежу» от «убедить» — нет! «ношу» от «носить» нормально, а «пылесошу» от «пылесосить» — нет (хотя тут норма уже сдается под натиском частотного употребления: в некоторых справочниках появилось допущение — «пылесошу» разг. вариант). В истории языка, и даже недавнем прошлом, можно обнаружить формы 1 лица таких глаголов в речи мастеров слова, а значит, и в речи обычных носителей русского языка: у Одоевского — «очутюсь», у Достоевского — «очучиваюсь», у Даля — «обессмерчиваю», у Каледина — «Ну и пусть. Я их убежу. Я их убедю. Я их убеждю», у Высоцкого — «Чуду-юду я и так победю», у Ю. Даниэля — «дудю себе под нос» и др. Так что варианты формы 1 лица у этих глаголов были и есть, другое дело — как их трактует норма, а она преимущественно отказывает этим глаголам в месте литературного образцового языка.
14.12.2020 МарияЗдравствуйте! Как правильно разобрать по составу имена собственные? Например, имя Коля.
Здравствуйте, Мария! Никаких особенных отличий между принципами разбора по составу имен собственных и имен нарицательных, пожалуй, нет. Начинаем с определения окончания — изменяемой части слова: Коля — Коли — Коле — Колю — Колей — (о) Коле. Изменение финальной части имени очевидно, значит, -я в слове Коля — это окончание. Оставшаяся основа в нашем примере нечленима. Кол- — корень, я- — окончание.