Сияние страннической души

К юбилею русского писателя Ивана Бунина
Сияние страннической души
22 октября 2020 года мы отмечаем юбилей прекрасного русского писателя и поэта Ивана Алексеевича Бунина. Как сказал другой классик русской литературы, Максим Горький, «выньте Бунина из русской литературы, и она потускнеет, лишится радужного блеска и звёздного сияния его одинокой страннической души». Поэт, писатель, первый Нобелевский лауреат по литературе из России, человек со сложной и интересной судьбой, Бунин — неотъемлемая часть русской культуры. Ему посвящен этот лонгрид.
Краткое описание разделов
1
Кадры из жизни Бунина
Жизнь человека, а тем более писателя – яркая кинолента, сотканная из событий, дат, путешествий, горестей и печалей, взлётов и падений. Перед вами жизнь Ивана Алексеевича Бунина – русского писателя и человека сложной судьбы; жизнь, уместившаяся в несколько строк, сохранившаяся в нескольких видео- и аудиозаписях, но такая большая по своей значимости для русской культуры. Жизнь человека, а тем более писателя – яркая кинолента, сотканная из событий, дат, путешествий, горестей и печалей, взлётов и падений. Перед вами жизнь Ивана Алексеевича Бунина – русского писателя и человека сложной судьбы; жизнь, уместившаяся в несколько строк, сохранившаяся в нескольких видео- и аудиозаписях, но такая большая по своей значимости для русской культуры.
2
Интересные факты о Бунине
В биографии писателя всегда есть что-то, что блеснет искрой, привлечет своей необычностью или восхитит. Об этом наш раздел: особый взгляд Бунина на мир сложился в детстве, его первой книгой была книга античного поэта; впечатления о мире развились в многочисленных путешествиях и т.д.
3
Бунин глазами современников
Ивана Алексеевича Бунина как писателя признали не только обычные читатели, но и его коллеги-писатели, что далеко не мало! Каким он виделся «вблизи», а не из далека прошедших лет, можно узнать из этого раздела.
4
Бунин и юмор
Есть официальная биография большого писателя, знаковой фигуры в русской культуре – Ивана Алексеевича Бунина. Но есть Бунин и человек – со всеми свойственными ему пристрастиями и слабостями. В этом разделе, познакомившись с эпизодами из жизни писателя, вы увидите его «без ретуши, а живым и страстным человеком.
5
Бунин и искусство
Известно, что проза и поэзия Бунина живописна и музыкальна. Импрессионизм его слова не мог не вдохновлять художников и музыкантов на создание произведений по мотивам бунинской прозы и поэзии. Да и сам Бунин вдохновлялся великими живописными и музыкальными творениями русских мастеров.
6
Тест «Насколько хорошо ты знаешь творчество Бунина?»
С Буниным и его творчеством мы знакомимся еще в школе, а позже, став взрослее, можем перечитывать его, открывая все новые грани его таланта. Проверьте себя, что осталось в памяти о большом русском писателе, а что запомнилось после прочтения лонгрида.
7
Читаем Бунина вместе!
Хорошие произведения можно читать и наедине с собой, про себя и вслух, а выдающиеся произведения надо читать не только про себя, но и вместе с мастером художественного чтения! Слово в устах мастера наполняется особым смыслом, речь предстает палитрой интонационных оттенков, становится зримой и осязаемой. В этом разделе почитаем рассказ Бунина вместе с актрисой Светланой Мальковой.
8
Что почитать о Бунине?
Далеко не всё, что известно о Бунине и его произведениях, нашло отражение в нашем лонгриде. Любознательному читателю и пытливому исследователю будут интересны работы о замечательном русском писателе Иване Алексеевиче Бунине, которые мы и рекомендуем в этом разделе.

1
КАДРЫ ИЗ ЖИЗНИ БУНИНА
Иван Бунин родился 22 октября 1870 года в Воронеже. В 1874 году из-за пагубной страсти отца к картам семья переехала в фамильное имение Бутырки в Орловской губернии.

Все свободное время мальчик проводил с матерью, сестрой Машей и дворовыми, слушая старые сказки и песни. Для его домашнего воспитания пригласили студента московского университета Н.О. Ромашкова, человека начитанного, но обучавшего своего юного ученика без четкой системы: «мгновенно» научил читать по «Одиссее» Гомера, «мучал» латинским языком, распалял воображение мальчика, рассказывая ему старые легенды и предания о рыцарстве.
Здесь начался творческий путь Бунина: в восемь лет он сочинил свое первое стихотворение («совсем не злободневное, а о каких-то духах в горной долине, в лунную полночь…»), за которым последовали очерки и рассказы.
В 1881 году семья Буниных переехала в усадьбу Озерки — «большую и довольно зажиточную деревню с тремя помещичьими усадьбами, потонувшими в садах, с несколькими прудами и просторными выгонами». В этом же году Иван Бунин поступил в Елецкую мужскую гимназию.

Дом в Озерках
Бунин проучился в гимназии чуть больше четырех лет: зимой 1886 года, после каникул, он не вернулся на занятия. Дома он еще больше увлекся литературой. В этот период он проходит обучение под руководством своего старшего брата Юлия, который был «сослан» домой по политическим причинам. В этот период Бунин проходит весь гимназический курс и даже немного затрагивает философию, психологию, общественные и естественные науки.
Это период активных попыток поэтического творчества: подражаний А.С. Пушкину и особенно М.Ю. Лермонтову.
Поэтический дебют Бунина состоялся в 1887 году в петербургской газете «Родина». Бунин опубликовал свои стихотворения — «Над могилой С.Я. Надсона» и «Деревенский нищий», а чуть позже — рассказы «Два странника» и «Нефедка». В своем творчестве он постоянно обращался к детским воспоминаниям.

Родина
В 1889 году Иван Бунин переехал в Орел, в центральную Россию, «где образовался богатейший русский язык и откуда вышли чуть не все величайшие русские писатели во главе с Тургеневым и Толстым». Здесь 18-летний писатель поступил на службу в редакцию губернской газеты «Орловский вестник», где работал корректором, писал театральные рецензии и статьи. В Орле вышел первый поэтический сборник Бунина «Стихотворения», в котором молодой поэт размышлял на философские темы и описывал русскую природу.

Орловский вестник
Этот период отмечен сильной любовной привязанностью Бунина – чувством к Варваре Пащенко, которая работала корректоров в том же «Орловском вестнике». Отношения с «Первой невенчанной женой» не сложились: любовь прискучила девушке, и она рассталась с Буниным. Родные всерьез опасались за то, как он перенесет расставание.
Чтобы отвлечься, Иван Бунин много путешествовал и учил в зарубежных поездках иностранные языки. Так писатель стал переводить стихи. Среди авторов были древнегреческий поэт Алкей, Саади, Франческо Петрарка, Адам Мицкевич, Джордж Байрон, Генри Лонгфелло. Параллельно он продолжал писать сам: в 1898 году выпустил поэтический сборник «Под открытым небом», через три года — сборник стихов «Листопад». За «Листопад» и перевод «Песни о Гайавате» Генри Лонгфелло Бунин получил Пушкинскую премию Российской академии наук. Однако в поэтической среде многие считали поэта «старомодным пейзажистом»
Попыткой «уйти» от своих переживаний станет и первый брак на А.Н. Цакни (1899), с которой у них родится сын – Николай, но проживет очень мало и умрет в 1905 г.
В 1905 году разразилась первая русская революция, страну охватили разрушительные крестьянские бунты. Литератор не поддерживал происходящего. После событий того времени Бунин написал «целый ряд произведений, резко рисующих русскую душу, ее своеобразные сплетения, ее светлые и темные, но почти всегда трагические основы»
Бурные общественные потрясения вынудили Буниных переселится в более спокойный Ефремов. До этого они жили у старшего брата Ивана Алексеевича – Евгения, но крестьяне выдвинули ему ультиматум – или все «посторонние будут удалены», или «их снимут силой». В Ефремове Е.А. Бунин приобрел дом, где его семья и жила потом долгое время.
В 1909 году Академия наук присудила Ивану Бунину Пушкинскую премию за третий том Собрания сочинений и перевод драмы-мистерии «Каин» Джорджа Байрона. Вскоре после этого литератор получил звание почетного академика по разряду изящной словесности, а в 1912 году стал почетным членом Общества любителей русской словесности.
В 1909 году Академия наук присудила Ивану Бунину Пушкинскую премию за третий том Собрания сочинений и перевод драмы-мистерии «Каин» Джорджа Байрона. Вскоре после этого литератор получил звание почетного академика по разряду изящной словесности, а в 1912 году стал почетным членом Общества любителей русской словесности.
Осенью 1912 - весной 1913 года писатель опять отправился за границу: в Трапезунд, Константинополь, Бухарест, а три зимы в 1913-1915 годах Бунины провели на Капри. Кроме перечисленных мест в период с 1907 по 1915 год Иван Алексеевич ни один раз бывал в Турции, в странах Малой Азии, в Греции, в Оране, Алжире, Тунисе и на окраинах Сахары, в Индии, изъездил почти всю Европу, особенно Сицилию и Италию, был в Румынии и Сербии.
С 20 мая по первую половину декабря 1916 г. И.А. Бунин живет в родном имении Глотово. В это плодотворное время он пишет более 50 стихотворений, рассказы «Аглая», «Петлистые уши», «Старуха», «Третьи петухи».
Февральскую революцию 1917 г. воспринимает крайне отрицательно.
Постепенное нарастание общественной смуты И.А. Бунин стал ощущать еще в своем имении Глотово, куда он вернулся в мае 1917 г. Обстановка постепенно накалялась: крестьяне начали поджигать господские амбары и скирды. В октябре 1917 г. Бунин уже окончательно покидает родные места, в которых жить становится небезопасно.
С конца октября 1917 по май 1918 Бунины проживают в Москве в доме родителей жены Ивана Алексеевича и воочию наблюдают Октябрьское вооруженное восстание в Москве и его последствия. Из Москвы Буниным удается выехать только в начале июня 1918 г. в Одессу, оставив всех родных и близких в городе.

Жизнь в Одессе была очень нестабильной: недостаток средств и еды, постоянные грабежи и разбой, происходившие в городе. Ситуацию усугубляло и беспокойство за судьбу брата Юлия, который остался в России. Он тяжело болел, нуждался в самом необходимом и, по словам И.А. Бунина, не был приспособлен к жизни.
Политическая обстановка в Одессе также не отличалась стабильностью: в апреле 1919 г. произошло восстановление советской власти, а уже 2 августа город заняли войска Деникина. Все это сопровождалось постоянными обысками, разбоем, погромами. Несмотря на сложность обстановки и настойчивые просьбы знакомых эвакуироваться в Париж, Бунин медлил: беспокоила судьба родных, страшили перспективы жизни в изгнанничестве и мучила привязанность к родной земле.
Из Одессы Буниным удалось выехать только в феврале 1920 г., когда стало понятно, что ждать дальше бессмысленно. В Париж супруги прибыли только 28 марта 1920 г., выдержав тяготы длительного путешествия через Турцию, Болгарию, Сербию: шторм в открытом море, ночевка в бывшем бараке для прокаженных, жизнь в отеле для русских беженцев, где царили грязь и тиф; потеря последних денег и сложности с визой.
В Париже Бунины жили сначала у состоятельных знакомых - супругов Цетлин, а затем перебрались на съемную квартиру, благодаря средствам, полученным после первой лекции И.А. Бунина о русской революции.
В Париже Бунин общается с «цветом» русской эмиграции – А.Н. Толстым, А.И. Куприным, К.Д. Бальмонтом, Д.С. Мережковским, З. Н. Гиппиус, М. А. Алданов (Ландау) и др.

В первые годы в эмиграции Бунин переживает сильный душевный и творческий кризис: сказались и неопределенность настоящего и тоска по потерянному прошлому. Количество новых произведений, созданных в эти годы очень мало. При наличии средств писатель переиздает свои дореволюционные тексты: «Деревня. Суходол», Париж, 1921; «Начальная любовь. Рассказы 1894-1902», Прага, 1921; «Чаша жизни», Париж, 1922 г.
В 1925 г. И.А. Бунин начинает публиковать свои дневниковые записки, сделанные в период с первого января 1918 по 20 июня 1919 г., когда Бунины жили в Москве, а затем в Одессе . Они вышли в печати в первом номере «Возрождения» от 3 июня 1925 г. и продолжались печататься до весны 1926 г. Позже они были объединены под общим названием «Окаянные дни» и вошли в состав собрания сочинений И.А. Бунина, публиковавшегося в Париже в 1930-е гг.
«Окаянные дни» – произведение, написанное в форме дневника, рассказывает о «красном разгуле» и терроре, которые царили в Москве и Одессе периода революции и гражданской войны. Лишенные романтического флёра, перед читателем предстают мелкие и крупные деятели революции, «утомленные войной, упоенные кровью и победой, сознающие свою полную безнаказанность». Развернута панорама жизни в это «смутное время», представлены типажи как военных, так и мирного населения, намеченные еще в «Деревне» и «Ночном разговоре» И.А. Бунина.

Впоследствии писатель еще раз возвращается к теме разрушения прежней России в первые годы советской власти в собрании коротких эпизодов «Серп и молот. Записи неизвестного» (1930 г.), «переплетая» в своем тексте великое прошлое своей Родины с «грязной, пахабной, замусоленной действительностью».

Окаянные дни
В этот период писатель погружается в тоску по России, которая не оставит его до последних лет его жизни. Он создает стихотворения, в которых звучит мотив дома и его безвозвратной потери: «У птицы есть гнездо, у зверя есть нора…», «России», «Душа навеки лишена…», «Зачем пленяет старая могила…», «Да, уж не будет, нет возврата…» (1922)
"Литературная премия, учрежденная вашим великим соотечественником Альфредом Нобелем, есть высшее увенчание писательского труда!"
Вместе с тем, Бунин участвует в литературных вечерах, даже читает лекции на литературные и социальные темы. С 1927 г. работает над одним из самых значительных произведений его зарубежного периода творчества – романом «Жизнь Арсеньева».

В 1933 г. И.А. Бунин получает Нобелевскую премию «за строгую художественность, с которой он продолжил классическую русскую традицию прозы», однако, он сам предполагал, что именно «Жизнь Арсеньева» «обеспечила» ему это. Значительную часть премии И.А. Бунин раздал нуждающимся.


В 1937 г. И.А. Бунин пишет книгу «Освобождение Толстого». В ней, кроме воспоминаний о писателе и мыслителе, который оказал значительное влияние на его творчество и духовное становление, содержатся рассуждения о жизни и смерти, смысле бытия и творчестве. Лейтмотивом книги становится оптимистичное стремление к Жизни, отказ от философии добровольного ухода, попытка сберечь от смерти и забвения все прекрасное, что есть в человеческой жизни.

«Взят Псков. Освобождена уже вся Россия! Совершено истинно гигантское дело!»
Итогом развития темы любви в творчестве И.А. Бунина стали «Темные аллеи». «Темные аллеи» становятся «энциклопедией любви» Бунина.

Работа над книгой «Темные аллеи» служила для писателя той отдушиной, которая была необходима в тяжелый период второй мировой войны. Несмотря на сильные переживания о судьбе родины, И.А. Бунин не смог примириться с советской властью, в тайне надеясь, что падут диктатуры и СССР и нацистской Германии. За событиями в СССР внимательно следил и делал пометки в дневниках.


Темные аллеи
В 1945 г. Бунин посещает советское посольство в Париже и встречается с послом СССР во Франции А.Е. Богомоловым, который приглашает писателя вернуться на родину. Однако Бунин отклонил предложение возвращаться в советскую Россию. Впоследствии, когда в 1946 г. выходит Указ Президиума Верховного Совета СССР о восстановлении в гражданстве подданых бывшей Российской империи и выдаче всем желающим советских паспортов, Бунин свой паспорт не берет.
С 1950-го г. работает над книгой своих воспоминаний, приводит свой архив в порядок. В этот период выходит полное издание его «Жизни Арсеньева». Последняя книга, над которой работал И.А. Бунин – «О Чехове», которую он так и не закончен и которая его жена В.Н. Муромцева издала в Нью-Йорке в 1955 г.
И.А. Бунин умер 8 ноября 1953 г. Похоронен Бунин на русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.

2
Интересные факты о Бунине
факт 1
К роду Буниных принадлежал знаменитый поэт В.А. Жуковский (незаконорожденный сын русского помещика А.И. Бунина и пленной турчанки Сальхи) и поэтесса XIX вв. – А.П. Бунина
Василий Андреевич Жуковский
Русский поэт
Анна Петровна Бунина
Русская поэтесса
факт 2
И.А. Бунин научился читать по «Одиссее» Гомера
факт 3
В детстве И.А. Бунин был очень впечатлительным ребенком. Так под влиянием рассказов своего домашнего учителя, Николая Осиповича Ромашкова, маленький Иван Алексеевич «бредил рыцарством» и всерьез хотел стать художником. За два года до поступления в гимназию он серьезно увлекся житиями святых, начал молиться и поститься. Приход весны и её пробуждающее воздействие излечили его
Страсть, эта вначале сладостная, превратилась затем, благодаря смерти моей маленькой сестры <…>, в мучительную, в тоску, длившуюся целую зиму, в постоянную мысль о том, что за гробом.

Иван Алексеевич Бунин
факт 4
- И прозу и поэзию И.А. Бунина всегда отличала особая изобразительность, «вещественность» и «фактурность». Умение точным словом «оживить» не только форму, цвет, но и вкус, запах, тактильные ощущения, связанные с изображаемым, сам писатель связывал, в том числе, со своей природной впечатлительностью
Какая радость — существовать! Только видеть, хотя бы видеть лишь один этот дым и этот свет. Если бы у меня не было рук и ног и я бы только мог сидеть на лавочке и смотреть на заходящее солнце, то я был бы счастлив этим. Одно нужно только — видеть и дышать. Ничто не дает такого наслаждения, как краски…
факт 5
Необыкновенная впечатлительность И.А. Бунина проявлялась и в том, что он буквально «видел то, что читал». Вместе с тем, его ум совершенно не воспринимал абстрактные вещи, поэтому математика в годы учебы была для него сущим наказанием
факт 6
В период обучения в гимназии Бунин жил отдельно от родителей в положении нахлебника. Перед началом обучения отец, Алексей Николаевич, «поместил его в нахлебники к мещанину Бякину за 15 рублей в месяц на всем готовом». Впоследствии Бунину пришлось пожить даже у ваятеля кладбищенских памятников
Алексей Николаевич Бунин
Русский военачальник

факт 7
В 11 лет И.А. Бунин поступил в Елецкую гимназию, которую в итоге не окончил. Находясь на домашнем обучении под руководством своего старшего брата Юлия, он прошел весь гимназический курс, получил начальные представления о психологии, философии, общественных и естественных науках по университетскому курс
Юлий Алексеевич Бунин
Русский писатель
Елецкая Классическая Мужская Гимназия
Юлий Алексеевич Бунин и Иван Алексеевич Бунин
факт 8
Попытки литературного творчества в отроческие годы сам Бунин характеризует как подражательные. По его словам больше всего он подражал М.Ю. Лермонтову и А.С. Пушкину. Последнему даже в почерке

"Подражание Пушкину"

От праздности и лжи, от суетных забав

Я одинок бежал в поля мои родные,

Я странником вступил под сень моих дубрав,

Под их навесы вековые,

И, зноем истомлен, я на пути стою

И пью лесных ветров живительную влагу...

О, возврати, мой край, мне молодость мою,

И юных блеск очей, и юную отвагу!

Ты видишь - я красы твоей не позабыл

И, сердцем чист, твой мир благословляю...

Обетованному отеческому краю

Я приношу остаток гордых сил.


Иван Алексеевич Бунин
факт 9
После первой публикации своих стихов в 1887 г. И. Бунин на некоторое время перестал спать по ночам «наблюдая и изучая таинственную ночную жизнь» (Муромцева-Бунина В.М. Жизнь Бунина…)
факт 10
И.Бунин в юности участвовал в уборке хлеба
факт 11
И.А. Бунин очень любил путешествовать. Побывал в Турции, Малой Азии, Греции, Египте, Сирии, Палестине, Алжире, Тунисе, на Цейлоне, Италии, Сицилии и др.
Человека делают счастливым три вещи: любовь, интересная работа и возможность путешествовать
Иван Алексеевич Бунин
факт 12
Бунин был прекрасным знатоком фольклора. Записывал для себя тексты песен и однажды даже пел их на свадьбе
факт 13
Последняя книга, которую читал И.А. Бунин перед смертью было «Воскресение» Л.Н. Толстого

"Одно из самых обычных и распространённых суеверий то, что каждый человек имеет одни свои определённые свойства, что бывает человек добрый, злой, умный, глупый, энергичный, апатичный и т. д. Люди не бывают такими. Мы можем сказать про человека, что он чаще бывает добр, чем зол, чаще умён, чем глуп, чаще энергичен, чем апатичен, и наоборот; но будет неправда, если мы скажем про одного человека, что он добрый или умный, а про другого, что он злой или глупый. А мы всегда так делим людей. И это неверно"


Воскресение
Лев Толстой

3
Бунин глазами современников
О Бунине - поэте
Тихая, мимолётная и всегда нежно-красивая грусть, грациозная, задумчивая любовь, меланхолическая, но лёгкая, ясная «печаль минувших дней» и, в особенности, таинственное очарование природы, прелесть её красок, цветов, запахов – вот главнейшие мотивы поэзии г. Бунина. И надо отдать справедливость талантливому поэту, он с редкой художественной тонкостью умеет своеобразными, ему одному свойственными приёмами передавать своё настроение, что заставляет впоследствии и читателя проникнуться этим настроением поэта и пережить, перечувствовать его

Александр Куприн
Русский писатель
Цельность и простота стихов и мировоззрения Бунина настолько ценны и единственны в своем роде, что мы должны с его первой книги и первого стихотворения «Листопад» признать его право на одно из первых мест среди современной русской поэзии. Так знать и любить природу, как умеет А. Бунин, – мало кто умеет. Благодаря этой любви поэт смотрит зорко и далеко, и красочные и слуховые его впечатления богаты. Мир его – по преимуществу – мир зрительных и звуковых впечатлений, и связанных с ними переживаний

Александр Блок
Русский поэт
Основное настроение стихотворной лирики Бунина – элегичность, созерцательность, грусть как привычное душевное состояние. И пусть, по Бунину, это чувство грусти не что иное, как желание радости, естественное, здоровое чувство, но у него любая, самая радостная картина мира неизменно вызывает такое состояние души

Александр Твардовский
Русский писатель
Его поэзия – мед, накопленный в незримых сотах души, становится все слаще, целительней
— Владимир Александрович Приходько
На фоне русского модернизма поэзия Бунина выделяется как хорошее старое. Она продолжает вечную пушкинскую традицию и в своих чистых и строгих очертаниях даёт образец благородства и простоты

Юлий Исаевич Айхенвальд
Русский лингвист
О Бунине - прозаике
Мастерство Бунина для нашей литературы чрезвычайно важный пример – как нужно обращаться с русским языком, как нужно видеть предмет и пластически изображать его. Мы учимся у него мастерству слова, образности и реализму

Алексей Толстой
Русский писатель
Бунин дошел, особенно в своей автобиографической книге "Жизнь Арсеньева", до того предела в области прозы, о котором говорили Чехов и Лев Толстой – до предела, когда проза сливается в одно органическое неразделимое целое с поэзией, когда нельзя уже отличить поэзию от прозы и каждое слово ложится на душу, как раскаленная печать

Константин Паустовский
Русский писатель
Читая Бунина, мы убеждаемся, как много поэзии в нашей прозе…
— Юлий Исаевич Айхенвальд

После "Господина из Сан-Франциско" Бунин выдвинулся на первое место среди современных русских прозаиков. Ныне оно принадлежит ему по праву

Владислав Ходасевич
Русский поэт

Я вижу… вдохновлённую красоту Ваших рассказов, обновление Вашими усилиями русского искусства, которое Вы сумели обогатить ещё больше и формой, и содержанием

Ромен Роллан
Французский писатель
Бунин – явление редчайшее. В нашей литературе, по языку – это та вершина, выше которой никому не подняться…
— Воронин Сергей Алексеевич
У Бунина в самом языке его, в складе каждой его фразы чувствуется духовная гармония, будто само собою отражающая некий высший порядок и строй: всё еще держится на местах, солнце есть солнце, любовь есть любовь, добро есть добро

Адамович Георгий Викторович
Русский поэт

4
Бунин и юмор
Литературные анекдоты
О богатстве языка
Переписка с Н.Д. Телешовым. 1897-1947
«С удовольствием тебе сообщаю, что один неведомый тебе читатель, ознакомившись с твоей повестью «Деревня», где напечатаны непечатные выражения, воскликнул: «Господин Бунин — известный мáтограф»! Поздравляю тебя с графским достоинством и крепко целую!...»
Лавров В.В. Холодная осень
«Спустя несколько лет, проживая в Париже, Бунин обидится на статью «законодательницы поэтических мод» Зинаиды Гиппиус, назвавшей поэзию Ивана Алексеевича «описательством». Вместе со своим спутником, знакомым журналистом, он сядет на площади Согласия в такси. Не разглядев, что шофер русский — обычно это легко определялось с первого взгляда, но теперь, видать, гнев глаза застил — Иван Алексеевич начал «костить» Гиппиус, не стесняя себя в выражениях.
Когда пришла пора выходить, шофер вдруг повернулся к Бунину:
— Простите, господин, вы, наверное, из флотских будете?
Тот ледяным тоном ответил:
— Нет, любезный, я всего лишь академик по разряду изящной словесности.
Шофер вполне оценил «шутку» — он от души смеялся:
— Действительно, «изящная словесность!»

Бахрах А. Бунин в халате. По памяти, по записям
«Бывали, однако, вечера, когда Бунин неожиданно "вскипал", разозлившись на неугодившее ему какое-нибудь словцо и на следующее утро адресовал своему без вины виноватому "обидчику" пропитанное ядом и не всегда вполне цензурными выражениями письмо. Впрочем, опустив его в почтовый ящик, он сразу же о своем поступке сожалел. Но что было ему делать? Я знавал одного беллетриста — автора преимущественно морских рассказов, "Станюковича здешних мест", который такое бунинское послание застеклил и на видном месте повесил у себя в столовой…»
Об умении ценить самого себя
В период проживания И.А. Бунина в Одессе с 1918 по 1920 гг. средств на жизнь не хватало и поступали предложения заработать разного рода. Было и такое: «К Бунину зашел какой-то господин с выразительным восточным лицом и еще более выразительной фамилией Шпан. Он был паршив и оборван, но предложил писателю головокружительный контракт:
— Я вам устрою шикарную поездку — Николаев, Херсон, Харьков. Огни реклам, газетные анонсы, тумбы оклеены афишами — «Всемирно известный писатель Бунин! Единственное выступление! Пророческий взгляд в будущее — «Скорый и неизбежный конец большевиков»! Ответы на записки и раздача автографов». Успех я вам гарантирую. За каждый вечер плачу тысячу думских!
Глаза у импресарио горели. Он явственно слышал шорох думских ассигнаций и гром оваций.
Бунин полулежал в плетеном кресле, переваривая завтрак из рыбьего супа. Он внимательно слушал.
— Тысячу?
— Тысячу!
— Думскими?
— Думскими!
Бунин глубоко задумался:
— Нет! Не пойдет. Десять тысяч, и все золотом. И голубой пароход с гейшами.
Импресарио округлил глаза:
— Какими гейшами?
— Молодыми и красивыми.
Импресарио гордо выпрямился:
— Я к вам с солидным предложением, а вы все шутите... Хорошо, две тысячи думских! — Он сделал широкий жест рукой, словно собирался этими думскими насорить в кабинете писателя.
— Вера Николаевна нальет вам рюмку водки, а я, знаете, не могу сейчас. Собираюсь ехать выступать на Берег Слоновой Кости…»


Лавров В.В. Холодная осень
О литературе
Бахрах А. Бунин в халате. По памяти, по записям
«Говорили они о литературе и, конечно, в первую очередь о Толстом, который незадолго перед тем перенес очень тяжелую болезнь и находился в Гаспре.— Вот умрет Толстой, все пойдет к черту, - не переставал повторять Чехов.

— Литература?

— И литература.

Бунин, записывая эти слова, от себя добавил: "Тут Чехов ошибался, литература уже начала идти "прахом" и при жизни Толстого…»
О многогранности И.А. Бунина
«Народу набралось изрядно. Бунина молодые вначале стеснялись, но он был так мил и прост, что вскоре вполне освоились, и если он чем выделялся среди других гостей, так своей веселостью и остроумием. Он сыпал шутками-прибаутками, и старички со старушками, без которых на Руси ни одна свадьба не обходится, уже ласково называли его «Лексеич».
Выяснилось, что Бунин — самый большой знаток свадебных обрядов. Он живо рассказывал, как гуляют молодые в Центральной России, какие песни поются.
— Лексеич, ты б сполнил сам чего свадебное, — попросила его соседка. Молодые тоже стали просить.
— А что, могу! — Иван Алексеевич поднялся из-за стола, обернулся к молодым, и чистым, сильным голосом взял высокую ноту:
Что не ластушка, ни косатинькая,
По полю летает,
Сизокрыленькая к земле припадает...
Она гнездышка своего,
Милая, не знает.
Застольная разноголосица моментально стихла. Иван Алексеевич, вдруг переменив напев, перешел на веселое, игривое:
Уберите-ка светец,
Пусть гуляет молодец!
Пару веничков связать,
Уголечки подпахать.
Он выкинул затейливое коленце и обратился к девчатам:
— А теперь вы, красавицы, подхватывайте! Ну, дружнее!
Подпашите угольки,
Не марайте башмачки, —вступили девчата.
Иван Алексеевич подошел к голубоглазой красавице с толстой русой косой — сестренке невесты, низко поклонился, приглашая ее выйти в круг. Она пошла, застенчиво опустив голову и стесняясь всеобщего внимания. Взяв ее за руку, Иван Алексеевич продолжил, а молодые и старые подхватили старинную свадебную песню:
Башмачки козловые,
Чулочки костровые...
...Чуть не до дома провожали хозяева дорогих гостей — Лексеича и Веру Николаевну…»

Лавров В.В. Холодная осень
"Поэт И.А. Бунин". Дружеский шарж М.Линского. 1909 г.
А.П. Чехов и И.А. Бунин. Снимок сделан с негатива. На обороте - надпись: "Я и Чехов, в Ялте, в доме Чехова в Аутке, в его кабинете. 1902 или 1903 г. Ив.Бунин". Он вспоминал: "На карточке любительской мы сидим - он в кресле, а я на ручке кресла - у него смеющееся лицо, у меня злое, осовелое".
И.А. Бунин, Москва. Начало 1900-х гг. Фотография В. Чеховского.
О взаимоотношениях И.А. Бунина с современниками
Общеизвестна многолетняя неприязнь И.А. Бунина к А.А. Блоку, которая затрагивала весь спектр личности: от убеждений и характера до творчества в целом. Вот эпизод, произошедший с четой Буниных в дороге от Москвы до Одессы в 1918 г.:
«Впрочем, с вокзалами произошла путаница. Комендант станции объявил, что ехать надо на Виленский вокзал. Но, чтобы выехать из Минска, нужно иметь на это разрешение. Разрешение помогла взять незнакомая сестра милосердия: она была одета в кожаную куртку, на лице серебристо поблескивало пенсне. Оказалось, что Бунин — ее любимый поэт. Услыхав об этом, Иван Алексеевич, начавший падать духом, сразу приосанился.
— И Блок, — добавила она.
Бунин вновь помрачнел….»

Лавров В.В. Холодная осень
О детстве И.А. Бунина
«− Директором моей гимназии был старичок из балтийских немцев по фамилии Закс, плешивый, с заостренным черепом. Пришел он как-то на мое горе на урок математики, которую я с колыбели люто ненавидел. Я рассеянно сидел за партой, обмахивался тетрадью, потому что от моего соседа изо рта несло пшеном, а от сапожищ дегтем и ду­мал о моей горькой судьбине. Неожиданно меня вызвали к доске, на которой красовались нарисованные мелом какие- то никому ненужные треугольники с таинственными обозначениями на их верхушках. Мне задавали какие-то вопросы ... один, другой... я стоял как вкопанный с мелком в руках, ничего не понимал и молчал.
Директор с жалостью посмотрел на меня и во все­услышание на весь класс процедил:
− Тупоголовый!
Это было последней каплей, и такого я стерпеть не мог. Я надменно посмотрел на него, точно внезапно пробу­дился, и тем же тоном ответил ему :
− Остроголовый!
Скандал получился невообразимый. Меня хотели исключить из гимназии. Отца вызвали из деревни для объяснений. Но я не волновался. Я знал, что отец меня не вы­даст и постоит за сына. Человек он был с норовом и с большой гордостью, а тут как будто "фамильная честь" задета. Историю эту как-то замяли, а гимназию я вскоре навсегда покинул по собственному желанию….»

Бахрах А. Бунин в халате. По памяти, по записям. США, 1979 г.
О женщинах
« Кстати, он утверждал, что в женщине его необычайно привлекают дефекты речи — картавость, неправильное произношение какой-нибудь буквы делают для него женщину неотразимой! А однажды после долгого разговора о том о сем, он довольно неожиданно, как бы ставя на них ударение, процитировал слова Байрона, сказавшего, что "часто бывает легче умереть за женщину, чем жить с ней". Было вполне очевидно, что эту фразу он где-то случайно прочитал, однако почему-то эти по-байроновски парадоксальные слова его, не терпевшего парадоксов, взволновали и в его интонациях можно было ощутить подлинно трагический оттенок…»

Бунин в халате. По памяти, по записям

Бахрах А.

«Я непременно в моем завещании отмечу, чтобы мои письма никогда не опубликовывались. А кто послушается? Надписи на книгах — тоже не моя специальность. «Милому», «дорогому», «глубокоуважаемому», а дальше что? Да и дамам не намного лучше. Если бы Вы знали, сколько раз я использовал украденную у Горького формулу: «Эту книгу я переплел бы в кожу моего сердца»! И, представьте, всякий раз действовало».
Бахраху такая книга попалась однажды. Полонский привез из Парижа томик, который Бунин «переплел в кожу» для княгини Зинаиды Шаховской….»
— Шалунов Н. Веселые истории из жизни великого писателя Ивана Бунина
Пародии на Бунина
Творчество И.А. Бунина вызывало не только восхищение поклонников или неодобрение коллег по цеху, но и отклики в виде «творческих переработок» мотивов, образов его произведений, элементов художественного стиля. Некоторые пародии могли быть «вдохновлены» сложной личностью поэта и его непростым характером. Представленные в данном разделе пародии на творчество И.А. Бунина приводятся по изданию «Классик без ретуши». Литературный мир о творчестве И.А. Бунина: Критические отзывы, эссе, пародии (1890-е − 1950-е годы).
Пародия А.И. Куприна
Александр Куприн
В одно из воскресений 1906 г. А.И. Куприн в веселом расположении духа «оптом» надиктовал жене три пародии: на И.А. Бунина («Пироги с груздями»), М. Горького («Дружочки») и на поэта Скитальца.
Все три пародии впервые были опубликованы в 1906 в газете «Понедельник».
История этой пародии изложена в книге воспоминаний первой жены А.И. Куприна М.К. Куприной-Иорданской. Она пишет:
«Бунин любил похвастаться иногда своим дворянским происхождением.
Однажды у нас за столом, когда разговор шел о родовитости, Александр Иванович сказал, что и у него мать княжна Кулунчакова. На это Бунин ответил остротой:
- Да, но ты, Александр Иванович, дворянин по матушке.
Куприн, побледнев, взял со стола чайную серебряную ложку и молча сжимал ее в руках до тех пор, пока она не превратилась в бесформенный комок, который он бросил в противоположный угол комнаты».

Забыть это Бунину Александр Иванович не мог. Поэтому известная пародия на Бунина «Пироги с груздями» начиналась так: «Сижу я у окна, задумчиво жую мочалку, и в дворянских глазах моих светится красивая печаль….».(Куприна-Иорданская М.К. Годы молодости)


(Из кислых рассказов)
ПИРОГИ С ГРУЗДЯМИ

Сижу я у окна, задумчиво жую мочалку, и в дворянских глазах моих светится красивая печаль. Ночь. Ноги мои окутаны дорогим английским пледом. Папироска кротко дымится на подоконнике. Кто знает? − может быть, тысячу лет тому назад так же сидел и грезил, и жевал мочалку другой, неведомый мне поэт?
Ржи, овсы и капусты уходят в бесконечную даль, а там, на самом краю озимого поля, у одинокого омета, важно гуляет грач. Правда, ночью мне его не видно, но он мне нужен для пейзажа. Суслик мягко свистнул на дереве под моим окном…
Отчего мне так кисло, и так грустно, и так мокро? Ночной ветер ворвался в окно и шелестит листами шестой книги дворянских родов. Странные шорохи бродят по старому помещичьему дому. Быть может, это мыши, а быть может, и тени предков? Кто знает? Все в мире загадочно. Я гляжу на свой палец, и мистический ужас овладевает мной!
Хорошо бы теперь поесть пирога с груздями. Сладкая и нежная тоска сжимает мое сердце, глаза мои влажны. Где ты, прекрасное время пирогов с груздями, борзых густопсовых кобелей, отъезжего поля, крепостных душ, антоновских яблок, выкупных платежей?
С томной грустью выхожу я на крыльцо и свищу старому облезлому индюку. Садовник Ксенофонт идет мимо, но не ломает шапки. В прежнее время я бы тебя, хама, на конюшню!..
Я возвращаюсь в свою печальную комнату. Из сада пахнет дягилем и царскими петушками. Меланхолично курдыкает на пряслах за овинами бессонная потатуйка. Отчего у меня болит живот? Кто знает? Тихая тайная жалость веет на меня незримым крылом.
Все в мире непонятно, все таинственно. Скучный, вялый и расслабленный, как прошлогодняя муха, подхожу я к двери, открываю ее и кричу в зловещую темноту:
— Марфа, иди сюда!... Натри меня на ночь бобковой мазью!
...............................................................................................................................................................
Куприна-Иорданская приводит и реакцию Бунина на пародию Куприна: «Бунин при встрече с Куприным молчал. А мне горько выговаривал: «Почтеннейший друг мой, как вы это допустили? Это же свинство».
— Не только допустила, но всячески поощряла и делала вид, что очень радуюсь. Только теперь, когда Александр Иванович отомстил вам за вашу остроту, что он дворянин «по матушке», у него отлегло от сердца и он любит вас по-прежнему.
Бунин кивнул головой и сказал: «Так, теперь я все понял»




Пародия А.С. Черемнова
С молодым литератором Александром Сергеевичем Черемновым И.А. Бунин был знаком с 1912 г. и по 1917 г. состоял с ним в переписке. Отношения между Буниным и Черемновым были дружескими и доверительными. Молодой поэт восхищался Буниным, учился у него. Тот в свою очередь был привязан к А. Черемному. Переписка носила полушутливую форму.
В одном из писем 1912 г., А. С. Черемнов сообщил Бунину о приглашении М. Горького печататься в реформированном «Современнике» как сатирик, шутливо заметив «Посрамим мы с Максимычем Аверченку и Тэффи». На что Бунин поздравил его с «саном сатирика» и поинтересовался, купил ли он уже себе бич.
В итоге А. Черемнов в качестве первоисточника для сатирического упражнения выбрал стихотворение И.А. Бунина «Степь» и написал на него пародию.
И.А. Бунин «Степь», 1912 г.


Синий ворон от падали
Алый клюв поднимал и глядел.
А другие косились и прядали,
А кустарник шумел, шелестел.

Синий ворон пьет глазки до донушка,
Собирает по косточкам дань.
Сторона ли моя, ты, сторонушка,
Вековая моя глухомань.
А.С. Черемнов «Квисиана, или «Жисть Каприйская», 1913−1914 г.

Синий Бунин от падали
Острый клюв подымал и глядел,
А лакеи косились и прядали
А Серена шагал и блестел.

Пьет вино он до донушка,
Запивая каприйскую дрянь…
Сторона ли моя ты, сторонушка,
Вековая моя итальянь.
Из комментария к изданию: Квисиана – название фешенебельного каприйского отеля, где в 1910-х жил Бунин; владельцем отеля был банкир Федерико Серена, впоследствии ставший мэром Капри (Мельников Н.Г. Комментарии. Пародии // Классик без ретуши. С. 888).

«Квисиана…» вошла в цикл пародий «Идеальные мотивы», который был написан автором зимой 1913−1914 г., но не был опубликован. Кроме Бунина, объектами пародии стали М. Горький и Л. Андреев («Сказание о святом Максиме Каприйском» и «Сказание о Леониде, мнящем ся богоборцем быти») (см. Литературное наследство. Т. 84. Иван Бунин. Кн. 1. С.657, сноска 2).

К пародии Бунин отнесся положительно, шутливо называя ее «гнусными издевательствами», которые изобличили «недюжинное дарование» автора.
Пародия Дирекции Фрицхен
ВЕСЕННИЙ ЖАНР. НАСТУПЛЕНИЕ ВЕСНЫ

Теплее дни…Весна все ближе, ближе…
Уж птицы к нам летят из теплых стран.
На мостовой моря вонючей жижи
И воздух запахом навозным пьян…

Как хорошо!..И сердце так трясется…
Мне снится май…Луна…Она…И сад…
По мостовой отряд отходников несется
И льет вокруг воздушный аромат…

Нет, скверно в городе! Но как зато прелестно
В деревне на завалинке теперь вздремнуть…
Сидишь, зажмурившись, и солнце так чудесно
Печет тебя!...И хочется всхрапнуть!..

О, люди города, как вы бледны и жалки!..
Свершают воробьи на мостовой свой пир.
Весна идет…И вновь я буду петь о галке…
И будет мне внимать весь изумленный мир.
Пародия А.В. Амфитеатрова
Александр Амфитеатров, русский писатель
Литературный критик и сатирик Александр Валентинович Амфитеатров неоднозначно относился к творчеству И.А. Бунина. В письме М. Горькову от 4 декабря 1910 г. он пишет: «Меня интересует Бунин двойственностью своего таланта: все, что я читал в его стихах − жидкая версификация, все, что в прозе −поэзия, творчество»
После прочтения в 1910 г. трех томов стихотворений И. Бунина, он резюмирует: «Мертвечина».
В своей книге «Ау! Сатиры, рифмы, шутки» (СПб., 1912 г.) в разделе «Рифмы и строчки» он помещает небольшое эссе на тему поэтических приемов Бунина:
«Изучаю экзотическую поэзию И.А. Бунина. Какой Бедекер пропадает в этом академике! Основными элементами и отличительными признаками его лирики являются: 1) опытное знание географии; 2) точка среди стиха и 3) рифмы, подбираемые к собственным именам и «путешественным» словам. Остальное прилагается к сим лейтмотивам в зависимости от их течения, по мере надобности, в качестве приварка.
В таком роде:

Прочитан Бунин. Как тяжелый куль
Причуды-рифмы волоклись и вязли.
Весной поет над розою буль-буль.
В Одессе есть миллионер Маразли.

Велик поэт. Созвучных скрипов царь,
Он важен, как Анубисова крипта.
Но «Энциклопедический словарь»
Необходим к сим таинствам Египта.
Или в таком:

Луны светло-зеленой острый вырез
Глядится в Нил. Под гнетом пирамид
Пустыне сонной грезится Озирис.
А за морем султан Абдул-Гамид

Под стражею, в крамольных Салониках,
Угрюмо чистит старые грехи.
Мерцает Пинд. И Бунина стихи
Текут, журча, о воинах-Аниках.
Конечное же впечатление:

Ассаргадон свершил свою судьбу.
Скончался Кир, обременен грехами.
Но Вечный Дух создал Ивана Бу…
Да! Бунина Ивана, − со стихами!

Затеял он, задумчиво жесток,
Воспеть весь мир, от кондора до крысы.
И, чтобы Кира этого в мешок
Убрать, − увы! − нет новой Томирисы!»
Комментарий:

Абдул-Хамид последний самодержавный правитель Османской империи.
Ассаргадон – царь Ассирии в 680−669 г. до н.э. Восстановил Вавилон, разрушенный его отцом Синаххерибом.
Бедекер Карл – немецкий издатель, основал в 1827 г. в Кобленце издательство путеводителей по разным городам и странам. Его путеводители были очень популярны, носили его имя.
Кир – царь, основатель персидской монархии.
Маразли Григорий Григорьевич – миллионер, городской глава Одессы с 1878 по 1895 г.
Томириса – царица массагетов, победивших и убивших персидского царя Кира в 529 г. до Р.Х.

Первое стихотворение «Прочитан Бунин. Как тяжелый куль…» было отправлено им М. Горькову в письме от 14 ноября 1910 г. с пометкой: «Надеюсь оцените рифмы и точки среди стиха»
Больше всех, кажется, Амфитеатров старается: на днях написал в «Одесских новостях», что я «головой выше и Горького, и Андреева, и Куприна», но ... но совсем не имею любви. Вот и угоди тут! Буду развивать в себе помаленьку и любовь…»
Иван Алексеевич Бунин
Пародия А.М. Финкеля
ФИНКЕЛЬ Александр Моисеевич, русский лингвист
Александр Моисеевич Финкель – известный переводчик У. Шекспира, пародист, один из авторов сборника пародий «Парнас дыбом». Сборник вышел в 1925 г. в Харькове, в издательстве «Космос».
Авторы сборника – Эстер Паперная, Александр Розенберг и Александр Финкель –задумали его, когда во время учебы в аспирантуре Харьковского университета услышали пародийное четверостишие Эмилия Короткого «В ночи, под знаком Зодиака…». Они решили объединить смех и науку какой бы вид приняло произведение, будучи написано в различных жанрах и стилях?»).
В качестве материала для стилизации было выбрано 3 детских стишка («У попа была собака…», «Жил-был у бабушки серенький козлик…», «Пошел купаться Веверлей…»), соответственно три раздела: «Собаки», «Козлы» и «Веверлеи». Тексты пародировались в творческой манере известных поэтов и писателей от Гомера и Данте, до Маяковского и Твардовского.
А.М.Ф. [Александр Финкель]

СОНЕТ


Поп сив и стар. Глаза красны от слез.
Одна забота − зажигать лампады.
Жена в гробу и дочка за оградой.
Последний друг − худой облезлый пес.

Теперь попу уже немного надо.
Краюшку хлеба, пачку папирос.
Но жаден пес. С ним никакого сладу.
Лукав, хитер. И мясо он унес.

Нет, так нельзя…В глазах усталый пламень.
Поп, ковыляя, тащится в сарай,
Берет топор. И, наточив о камень,
Псу говорит в последний раз: «Прощай!»

Топор взлетел широким плавным взмахом.
И заалела киноварью плаха.
Пародии Бунина
На стихотворения Г.В. Адамовича

В своем письме Г.В. Адамовичу от 28 октября 1945 г. И.Бунин приводит пародию на стихотворение своего адресата «О, если правда, что в ночи…» // Не правда, не читай, не надо…»(1937) ( в свою очередь стихотворение Адамовича содержит отсылку к «Заклинанию» А.С. Пушкина (1830)
А.С. Пушкин«Заклинание», 1830 г. О, если правда, что в ночи,

Когда покоятся живые,
И с неба лунные лучи
Скользят на камни гробовые,
О, если правда, что тогда
Пустеют тихие могилы, —
Я тень зову, я жду Леилы:
Ко мне, мой друг, сюда, сюда!

Явись, возлюбленная тень,
Как ты была перед разлукой,
Бледна, хладна, как зимний день,
Искажена последней мукой.
Приди, как дальная звезда,
Как легкой звук иль дуновенье,
Иль как ужасное виденье,
Мне все равно, сюда! сюда!..

Зову тебя не для того,
Чтоб укорять людей, чья злоба
Убила друга моего,
Иль чтоб изведать тайны гроба,
Не для того, что иногда
Сомненьем мучусь… но, тоскуя,
Хочу сказать, что все люблю я,
Что все я твой: сюда, сюда!
Г.В. Адамович«О, если правда, что в ночи…», 1937 г.

«О, если правда, что в ночи…»
Не правда. Не читай, не надо.
Все лучше: жалобы твои,
Слез ежедневные ручьи,
Чем эта лживая услада.
Но если… о, тогда молчи!
Еще не время, рано, рано.
Как голос из — за океана,
Как зов, как молния в ночи,
Как в подземельи свет свечи,
Как избавление от бреда,
Как исцеленье… видит Бог,
Он сам всего сказать не мог,
Он сам в сомненьях изнемог…
Тогда бессмер… молчи!… победа,
Ну, как там у него? «залог»
И.А. Бунин, 1945 г.

«О, если правда, что в ночи»,
Оттуда, где плывет эстрада
(Вокруг которой и хрычи,
И молодые толкачи,
И голоногих дев услада)...
«О, если правда, что в ночи»
Я слышу слов твоих ключи, -
«Не правда, не читай, не надо»
-
Не умиляйся, не журчи
Мне про Есенинскую «маму» -
И гений, данный Мандельштаму!
Пародия Бунина была «вызвана к жизни» докладом Г.В. Адамовича «Четыре поэта (Ахматова, Есенин, Маяковский, Мандельштам)" на первом вечере литературного сборника «Встреча». Лектор говорил о недооцененности Мандельштама и о простоте, которая роднит С.А. Есенина и А.С. Пушкина

К С. Есенину И.А. Бунин относился крайне негативно и в плане жизненной позиции, и поэтического образа, и творчества в целом (Есенин, то со «сладким тенором Иисуса, то с балаганно-наигранной удалью «крывший матом» все и вся на земле и на небе», «ничего ты, братец, обещать не можешь, ибо у тебя за душой гроша ломаного нет, и поди-ка ты лучше проспись и не дыши на меня своей мессианской самогонкой! А главное, все-то ты врешь, холоп, в угоду своему новому барину»

5
Бунин и искусство
Всё, помню, действовало на меня – новое лицо, какое-нибудь событие, песня в поле, рассказ странника, таинственные лощины за хутором, легенда о каком-то беглом солдате, едва живом от страха и голода и скрывавшемся в наших хлебах, ворон, всё прилетавший к нам на ограду и поразивший моё воображение особенно тем, что жил он, как сказала мне мать, ещё, может, при Иване Грозном, предвечернее солнце в тех комнатах, что глядели за вишневый сад на запад...
Иван Алексеевич Бунин
Первое увлечение живописью произошло у Бунина еще в раннем детстве, под влиянием его домашнего учителя, студента Московского университета, Н.О. Ромашкова:
Он играл на скрипке, рисовал акварелью, а с ним вместе иногда по целым дням не разгибался и я, до тошноты насасываясь с кисточки водой, смешанной с красками, и н а всю жизнь запомнил то несказанное счастье, которое принес мне первый коробок этих красок: на мечте стать художником, на разглядывании неба, земли, освещения у меня было довольно долгое помешательство…»
Иван Алексеевич Бунин
После этого И.А. Бунин уже не развивал художественные навыки всерьез, выбрав словесное творчество. Однако, например, старший брат Бунина – Евгений Алексеевич – был художником и в свободное от ведения домашнего хозяйства время писал портреты (и романы).
В дальнейшем большое влияние на творческую манеру И.А. Бунина оказало его знакомство с молодыми живописцами Товарищества Южнорусских художников (В.П. Куровским, П.А. Нилусом, Е.И. Буковецким и др.) которое произошло в 1898 г. в Одессе: «Я привык смотреть: художники научили меня этому искусству», − писал он о своем умении всматриваться в изменчивые явления действительности, которое он перенял у молодых художников. Эта привычка дополнила присущую Бунину чувствительность к краскам и их оттенкам, мельчайшим деталям окружающего мира. В 1911 г. в своем дневнике он пишет:
Утро, тишина, мокрая трава, тень, блеск, птицы и цветы. Преобладающий тон белый. Среди него лиловое (медвежьи ушки), красное (кашка, гвоздика, иначе Богородицина трава), желтое (нечто вроде желтых маргариток), мышиный розовый горошек….А в поле, на косогоре, рожь ходит зыбью, как какой-то великолепный сизый мех, и дымится, дымится цветом
Иван Алексеевич Бунин
Современники сравнивали творческую манеру и изобразительность Бунина с картинами И. Левитана (М. Горький)
Сам Бунин из русских художников с особенной нежностью отзывался о И. Репине, из зарубежных восхищался работами А. Бёклина, о творчестве которого даже Т.М. Двинятина, говоря о близости творческих манер И.А. Бунина и А. Бёклина, предположила, что картина Бёклина «Автопортрет со Смертью, играющей на скрипке» (1871-1874) мог рассматриваться Буниным как эмблема его творчества: «так близко было ему сознание постоянного присутствия смерти в мире, повышенной ценности жизни перед лицом гибели, упоение жизнью, которую художник призван спасти от забвения и тлена…»

I.Живописные аллюзии в творчестве И.А. Бунина
«На распутье» стало одним из центральных стихотворений сборника «Листопад» И.А. Бунина (1900 г.). Стихотворение было посвящено В.М. Васнецову и написано по известному фольклорному мотиву, послужившему основой картины В. Васнецова «Витязь на распутье» (1882 г.).

«На распутье»

На распутье в диком древнем поле
Черный ворон на кресте сидит.
Заросла бурьяном степь на воле,
И в траве заржавел старый щит.

На распутье люди начертали Роковую надпись:
«Путь прямой Много бед готовит, и едва ли Ты по нем воротишься домой.
Путь направо без коня оставит — Побредешь один и сир и наг, —
А того, кто влево путь направит, Встретит смерть в незнаемых полях...»

Жутко мне! Вдали стоят могилы...
В них былое дремлет вечным сном...
«Отзовися, ворон чернокрылый!
Укажи мне путь в краю глухом.

Я покинул остров Царь-девицы,
Сине море, терем и сады.
Не ищу я по свету Жар-Птицы, —
Укажи мне ключ живой воды!»

Дремлет полдень.
На тропах звериных
Тлеют кости в травах. Три пути
Вижу я в желтеющих равнинах...
Но куда и как по ним идти?

Где равнина дикая граничит?
Кто, пугая чуткого коня,
В тишине из синей дали кличет
Человечьим голосом меня?

И ужели нет пути иного,
Где бы мог пройти я, не губя
Ни надежд, ни счастья, ни былого,
Ни коня, ни самого себя?

Веет поле тишиной великой!
Мертвецы в могилах древних спят.
Очарован красотою дикой,
Опускаю я покорно взгляд.

И один я в поле, и отважно
Жизнь зовет, а смерть в глаза глядит...
Черный ворон сумрачно и важно,
Полусонный, на кресте сидит.

1900 г.
Стихотворение, начатое от лица древнерусского витязя, становится лирическим отступлением и самого поэта
II. Живописные работы, написанные по мотивам творчества И.А. Бунина
Художник П.А. Нилус (1869−1943)
В течение почти четырех десятилетий Петр Александрович Нилус был близким другом И.А. Бунина. Знакомство Бунина с участниками Товарищества южнорусских художников (в которое входил и П.А. Нилус) состоялось в 1898 г. в Одессе. Нилус привлек Бунина как человек высоких моральных качеств и разносторонне развитая личность. Ему Бунин посвятил стихотворение «Счастье» (1901 г.), а также использовал некоторые черты его образа в рассказах «Галя Ганская» (1910) и «Сны Чанга» (1916).
В 1901 г. П.А. Нилус написал картину «Одиночество», которую посвятил И.А. Бунину.
По своему настроению она созвучна поэзии и прозе Бунина той поры.
С 1906 г. П.А. Нилус работал и как писатель, которого также вдохновил пример Бунина. В частности, Бунину он посвятил рассказы «Утро» (1906),«На берегу моря» (1908), сборник «Рассказы» (1910). Исследователи отмечают тематическую близость общность мотивов и образов произведений Нилуса и Бунина.



III. Иллюстрации произведений И.А. Бунина
Музыка входила в литературные произведения И.А. Бунина и создавала настроение, переклички с известными музыкальными сочинениями. Таковы мелодии Г.Гейне («Полюбив, мы умираем..») и романс «Азра» А. Рубинштейна в «Митиной любви», полонез М. Огиньского в рассказе «На хуторе», в повести «Суходол», «Лунная соната» Л. Бетховена в «Чистом понедельнике».

Темой музыки проникнуты его «Косцы», «Лирник Родионов»
«Прелесть была в том, что это было как будто и не пение, а именно только вздохи, подъемы молодой, здоровой, певучей груди. Пела одна грудь, как когда-то пелись песни только в России и с той непосредственностью, с той несравненной легкостью, естественностью, которая была свойственна в песне только русскому. Чувствовалось — человек так свеж, крепок, так наивен в неведении своих сил и талантов и так полон песнью, что ему нужно только легонько вздыхать, чтобы отзывался весь лес на ту добрую и ласковую, а порой дерзкую и мощную звучность, которой наполняли его эти вздохи. Они подвигались, без малейшего усилия бросая вокруг себя косы, широкими полукругами обнажая перед собою поляны, окашивая, подбивая округ пней и кустов и без малейшего напряжения вздыхая, каждый по-своему, но в общем выражая одно, делая по наитию нечто единое, совершенно цельное, необыкновенно прекраснее. И прекрасны совершенно особой, чисто русской красотой были те чувства, что рассказывали они своими вздохами и полусловами вместе с откликающейся далью, глубиной леса….»
IV. Романсы на стихи И.А. Бунина

6
Тест «Насколько хорошо ты знаешь творчество Бунина?»

7
Читаем Бунина вместе!
Рассказ Ивана Бунина "Кавказ" читает Светлана Малькова, актриса театра драмы им. В. Савина, заслуженная артистка Республики Коми

8
Что почитать о Бунине?
В книге представлена беллетризованная биография великого писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе 1933 года, яркого представителя русской эмиграции первой волны Ивана Алексеевича Бунина. Прямой последователь Льва Николаевича Толстого и Антона Павловича Чехова, писатель-реалист и замечательный поэт, Бунин не принял революцию и был вынужден эмигрировать, навсегда оставшись сердцем со своей родиной. Долгий век, Бунин прожил 83 года, и непростая судьба, великая любовь и материальное неблагополучие - на долю Бунина выпало столько, что хватило бы на несколько жизней. Иван Алексеевич остался в истории не только как блистательный прозаик, но и как строгий ревнитель чистоты русского языка и беспощадный критик. Не менее любопытны и обстоятельства частной жизни Ивана Алексеевича, ставшие в 30-е годы прошлого столетия поводом для пересудов. Большой литературный талант этого человека сочетался с неукротимым темпераментом, а высокая работоспособность - с отсутствием житейской практичности…
Биографические рассказы о Бунине иллюстрированы редкими фотографиями, сделанными в разные периоды его жизни.

Надеждин Н. Иван Бунин. "По аллеям любви"
~


Бунин одним из первых в "железном" веке нашел художественный ответ времени безразличия и беспредела. Затертый в смуте между грозными течениями друзей и врагов, он высился одинокой вершиной, с виду почти "ледяной", но внутри готовой превратиться в вулкан.Составление Павла Фокина и Лады Сыроватко.

Бунин без глянца
~

Книга известного литературоведа Олега Михайлова посвящена жизни и творчеству Ивана Алексеевича Бунина – крупнейшего русского прозаика и поэта, первого русского писателя, получившего Нобелевскую премию. Автор, используя богатый архивный материал, письма и воспоминания современников, рассказывает о становлении таланта классика русской литературы, о годах эмиграции, а также раскрывает малоизвестные факты из его личной жизни.

Михайлов О. Жизнь Бунина. Лишь слову жизнь дана…
~
Александр Васильевич Бахрах (1902-1985), известный литературный критик и мемуарист русского зарубежья, дружил со многими знаменитостями - писателями, актерами, художниками. Особенно был близок с И.А.Буниным - жил под крышей его дома четыре долгих военных года.В однотомник вошли две мемуарные книги Бахраха: "Бунин в халате" и "По памяти, по записям". Первая рассказывает о периоде, когда автор был литературным секретарем великого писателя. Вторая - литературные портреты А. Белого, А. Толстого, Д. Мережковского, М. Алданова, Б. Зайцева, Н. Тэффи, Дон-Аминадо, Г. Газданова, А. Вертинского, К. Бальмонта, В. Ходасевича, Г. Иванова, М. Цветаевой, Б. Пастернака, Н. Бердяева, А. Жида, А. Бенуа, Х. Сутина, М. Ларионова, Ю. Анненкова, Р. Фалька и других видных деятелей российской и мировой культуры. В России "По памяти, по записям" издается впервые.

Бахрах А. Бунин в халате. По памяти, по записям.
~
"Беседы с памятью" - книга воспоминаний В. Н. Муромцевой-Буниной (1881-1961). Наряду с мемуарами "Жизнь Бунина" это издание представляет собой рассказ жены первого русского лауреата Нобелевской премии по литературе обо всем совместно пережитом в России и в эмиграции, о личности и характере И. А. Бунина, о деятелях культуры и искусства, составлявших его окружение. С этих страниц встает образ человека настоящего, живого, страстного, который был "ни на кого не похож", отличался ярким талантом и необычайной внутренней сложностью. Обладая несомненным даром слова и редкими душевными качествами, автор придает своему повествованию искреннюю интонацию и настоящую драматичность. Образ Веры Буниной был воплощен актрисой Галиной Тюниной в известнейшем фильме Алексея Учителя "Дневник его жены", посвященном последним годам жизни великого писателя.

Муромцева-Бунина В.Н. Жизнь Бунина. Беседы с памятью.
~
Грасский дневник - произведение, вошедшее в историю русской мемуарной литературы, для многих ставшее откровением, Иван Бунин свои дневники 1925-1927 года сжег, но сохранился дневник Галины Кузнецовой, которая провела эти годы рядом с писателем.Бурный роман И.А.Бунина и Г.Н.Кузнецовой получил в свое время широкую огласку в парижской литературной среде и за ее пределами. Что это было, безумство или настоящее чувство, ради которого можно забыть обо всем? Напрасно искать на страницах ее литературного, изящного, точного в описаниях, увлекательного журнала хотя бы намек на эту связь. Роли в очень странном и таком обычном "спектакле реальной жизни" были строго и четко распределены. Он - Учитель. Она - смиренная ученица. Работает в своей келье грасского "монастыря муз".

Но читатель, обладающий внутренним зрением, умеющий читать между строк, найдет ответы на все вопросы. В этой книге есть все - отчаянье, ревность, любовь, боль и возможность быть счастливым.



Кузнецова Г. Грасский дневник. Последняя любовь Бунина.
~


Имя И.А.Бунина - одно из самых славных в истории русской литературы. Его жизнь полна острейших драматических поворотов. Судьба то поднимала писателя на гребень мировой славы, то заставляла влачить жалкое существование на чужбине. В настоящей книге впервые подробно рассказывается о жизни Бунина за рубежом на пестром фоне литературной и политической эмиграции. Книга содержит множество новых документов - дневниковых записей, писем Бунина, воспоминаний о нем.



Лавров В.В. Холодная осень. Иван Бунин в эмиграции 1920-1953 гг., роман-хроника.
~

Сборник «Устами Буниных» содержит отрывки из дневниковых записей Ивана Алексеевича Бунина и его супруги Веры Николаевны Буниной. Дневники отражают годы жизни и литературного творчества одного из наиболее ярких представителей мировой классической литературы XX века. Начало жизненного пути, первые публикации, всеобщее признание, «окаянные дни» «русской смуты», жизнь Русского Зарубежья и всемирная слава лауреата Нобелевской премии – все эти этапы творческой биографии И. А. Бунина отразились на страницах дневников. Первое издание вышло в свет в издательстве «Посев» в 1977-1982 гг.

Устами Буниных. Дневники Ивана Алексеевича и Веры Николаевны и другие архивные материалы
~
Кафедра русской филологии Института гуманитарных наук
Учебный центр практической теле- и радиожурналистики
Над проектом работали: Татьяна Бунчук, Руслана Тубылевич, Екатерина Габб, Лорена Целинская, Вероника Липина, Олег Уразов, Александр Кочкин.
Фото, иллюстрации и видео: открытые источники