«Зырянская палитра»: вычегодская роспись для будущих поколений
«Зырянская палитра»: вычегодская роспись для будущих поколений
Правление общества М.А. Кастрена и Министерство образования и культуры Финляндии выделило грант в размере 1500 евро для реализации проекта методического альбома «Зырянская палитра». Доцент кафедры изобразительного искусства и дизайна Института культуры и искусства СГУ им. Питирима Сорокина Ирина Земцова рассказала об идее создания альбома и важности сохранения знаний о вычегодской росписи.
— Ирина Вениаминовна, расскажите, соискание поддержки проекта в Финляндии было вашей личной инициативой или инициативой университета?
— Сотрудники отдела научных исследований нашего университета предложили мне подать заявку на финский грант, который финансируется обществом М.А. Кастрена. Поскольку он связан больше с филологией и коми языком, сначала я не могла представить, каким образом я могла бы в этом гранте поучаствовать. Посоветовавшись с моим коллегой Валерием Шараповым из сектора этнографии ИЯЛИ КНЦ УрО РАН, мы подумали, что вполне смогли бы вписаться в этот конкурс в рамках направления «Поддержка и развитие культур финно-угорских народов в мультикультурном обществе». Вычегодская роспись — это уникальная художественная традиция, которая возникла среди коми-зырянского населения, и мы давно занимаемся ее изучением. По нашим описаниям традиция вычегодской росписи вошла в реестр памятников нематериального наследия Республики Коми. Но пока издания, которое бы рассказывало бы об этой росписи более популярно и более широкому кругу населения, нет, не хватает методических пособий для учебных заведений. Существующие публикации — это в основном научные статьи для узкого круга читателей. Все, что было исследовано и опубликовано нашими предшественниками можно сказать недоступно или находится в забытьи. А нам очень хотелось бы, конечно, вспомнить имена этих замечательных ученых-этнографов, которые первыми обнаружили и описали эту традицию.
— Получается, в альбом войдут материалы только по вычегодской росписи?
— Только о ней, потому что эта традиционная роспись возникла среди коми населения. Другие росписи, бытовавшие на территории современной республики Коми, например, пижемская роспись, возникла в среде русского старообрядческого населения, мезенская – это подражательная роспись, которой мастера коми конечно владели, но в подражательном варианте.
— Ирина Вениаминовна, вы — коллекционер, у вас в коллекции более сотни прялок, есть коллекция глиняных игрушек, сундуков. А в альбом войдут предметы с вычегодской росписью из вашей коллекции?
— Конечно. Хотелось бы включить в издание больше иллюстративного материала, но есть определенные сложности, связанные с публикацией, если речь идет о музейных экспонатах.
— Сколько нужно времени, чтобы этнографический альбом был создан?
— Мы находимся в очень жестких рамках проекта. Осенью альбом должен быть уже в макете, и где-то в начале декабря мы должны его презентовать. Кроме того, есть некоторые финансовые сложности, потому что сумма гранта маленькая. А мы хотели бы, чтобы альбом был хорош с точки зрения дизайна. Думаем, что Анелия Лянцевич — одна из лучших графических дизайнеров нашей республики, сделает достойное оформление этого издания. К сожалению, из-за скромного финансирования у нас получается маленький тираж — 100 экземпляров. Это ни о чем. Мое предыдущее издание «Северные росписи» вышло в количестве 76 экземпляров. На презентации книги больше трети тиража были переданы в библиотеки, в результате у меня сейчас осталось три экземпляра, которые участвуют в образовательном процессе в рамках изучения различных предметов. Заявка на переиздание, поданная в РФФИ, не была поддержана, так как в текущем году РФФИ отменил самый массовый конкурс для российских ученых.
— Вам еще кто-то помогает в реализации проекта?
— Конечно, университет и Министерство национальной политики Республики Коми оказывают поддержку в реализации этого проекта.
— Что для вас значит этот проект?
— Проект имеет для меня большое значение, потому что наступает время, когда нужно делиться знаниями, которые были накоплены за большой период, а потом уже спокойно отдыхать на пенсии.
— То есть это подведение ваших творческих итогов?
— Абсолютно верно. Я прекрасно осознаю, что отпущенное нам время очень короткое.
— Это желание сохранить культуру и передать следующим поколениям?
— И не только это. Во-первых, необходимо вспомнить тех ученых и этнографов, которые первыми исследовали и описали эту интереснейшую традицию. К сожалению, молодое поколение не особенно интересуется историей, либо без стеснения заимствует чужие мысли и выступают как первооткрыватели. Во-вторых, есть желание передать полученные знания следующим поколениям, тем самым сохранить частичку нашей богатой народной традиции.
Ксения Калинина
Фото из архива СГУ