Директор института гуманитарных наук СГУ им. Питирима Сорокина, доктор филологических наук, доцент Ольга Кушнир получила право самостоятельного производства экспертизы по специальности «судебная лингвистическая экспертиза».
Соответствующее свидетельство выдано решением экспертно-квалификационной комиссии Гильдии лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам (ГЛЭДИС).
Как сообщается на сайте Российского федерального центра судебной экспертизы при Министерстве юстиции РФ (
http://www.sudexpert.ru/possib/lingv.php), лингвистическая экспертиза (СЛЭ) – самостоятельный род судебных экспертиз, предметом которой являются факты (обстоятельства), имеющие значение уголовного, либо гражданского дела и устанавливаемые на основе анализа речевой деятельности. Объектом судебной лингвистической экспертизы являются продукты речевой деятельности (от отдельного слова до целого текста или группы текстов), зафиксированные в письменной форме (в том числе устные тексты, записанные с помощью букв). Судебная лингвистическая экспертиза опирается на разные виды лингвистического анализа, такие как семантический, грамматический, орфографический и проч. В рамках комплексной экспертизы при необходимости также используются методы психологического, графологического и других видов анализа.
По словам Ольги Николаевны, с законодательной точки зрения судебную лингвистическую экспертизу могут проводить те, кто имеет филологическое образование.
- Но далеко не всякий филолог может это делать. Для этого нужно овладеть методиками проведения экспертизы и иметь опыт. Мы с коллегами, Татьяной Николаевной Бунчук и Юлией Николаевной Ильиной, имеем такой, хотя и небольшой опыт. Кроме того, мы прошли обучение по программе профессиональной переподготовки «Судебная лингвистическая экспертиза», - рассказывает Ольга Николаевна.
Свидетельство ГЛЭДИС о праве производить судебную лингвистическую экспертизу и удостоверение действительного члена ГЛЭДИС – это профессиональное признание. Официальный статус эксперта присваивается коллегиальным решением Правления Гильдии. Для того чтобы получить такое свидетельство, необходимо представить документы, в том числе научные публикации по тематике лингвистической экспертизы спорных текстов, тексты экспертных заключений, которые были проведены. Кроме того, претенденты в лингвисты-эксперты выполняют тестовое задание. О. Кушнир отмечает, что ей был предложен спорный текст, по которому необходимо было представить квалифицированное экспертное заключение.
Потребность в проведении судебных лингвистических экспертиз постоянно увеличивается. В этой связи возрастает необходимость подготовки квалифицированных специалистов в этой отрасли. О высокой востребованности лингвистических экспертиз пишет и председатель правления Гильдии, доктор филологических наук, профессор, академик РАЕН Михаил Викторович Горбаневский: «… большую часть от общего объёма судебных дел, определений судов о назначении судебной лингвистической экспертизы, запросов адвокатов составляют материалы гражданских исков к СМИ о защите чести, достоинства и деловой репутации… Но в последнее время судами принимается ощутимо больше решений о проведении лингвистической экспертизы по ст. 282 УК РФ о возбуждении национальной, расовой или религиозной вражды и в рамках действующего законодательства о борьбе с экстремизмом… Расширяется участие экспертов и в арбитражных спорах… для проведения исследований спорных текстов в связи с исковыми претензиями об очернении деловой репутации, о нарушении законодательства о рекламе, по спорам вокруг товарных знаков (словесных обозначений). Нередки обращения судов и юридических лиц за помощью к экспертам-лингвистам и в связи с конфликтами вокруг неудачно сформулированных или неадекватно трактуемых сторонами текстов договоров или иных документов».
В ближайшее время в ГЛЭДИС планируется представить кандидатуры преподавателей кафедры русской и общей филологии института гуманитарных наук Т.Н. Бунчук и Ю.Н. Ильиной.
***
Гильдия (http://www.rusexpert.ru/) входит в число ведущих экспертных центров Российской Федерации, осуществляет научно-исследовательскую, экспертную, издательскую и просветительскую деятельность.
Гильдия оказывает практическую помощь юридическим и физическим лицам в проведении лингвистических экспертиз по широкому спектру гражданских, уголовных и арбитражных дел и споров. Партнёрами Гильдии выступают судьи, истцы и ответчики по судебным делам, представители редакций СМИ, правозащитных и общественных объединений, сотрудники следственных органов и силовых структур, адвокатские центры и коллегии адвокатов, многочисленные российские, зарубежные и международные фирмы, граждане Российской Федерации и иностранных государств.
Эксперты Гильдии обладают многолетним успешным опытом анализа текстов публикаций на русском языке в печатных СМИ, текстов теле- и радиопрограмм, законов, контрактов и иных документов, товарных знаков, имён и фамилий, иных имён собственных и других спорных лингвистических объектов.
Члены Гильдии эффективно работают в 28 субъектах Российской Федерации – республиках, краях и областях.