Этнокультурное наследие региона
Орнитоморфные превращения
1.
[Говорили, люди какие-то есть, овёртыши называются?] Как? Овёртыши? Не знаю, какие такие овёртыши. [Как будто бы человек может превратиться, обернуться в какую-нибудь или птицу, или животное. Слышали такие рассказы?] Ну, это слыхала тако-то, слыхала вроде бы. Ну, это тоже какие-то там называли таки, слыхала. Какой ле будто говорит, превращался будто в птицу да щё. Там где ле [по] Цильмы, тоже у меня муж рассказывал. Тогда, говорит, просился один с Филипповской, поехали, говорит, в Рочевскую. Нас, говорит, много было людей-то, да мы не взяли его, он говорит: «Ну, ладно, я переди вас приеду». Мы, говорит, поехали на лошади, подъезжаем [в] деревню, переди, говорит, чё ли пало, переди нас как будто это в снег. Зимой, дак на санях. Потом, говорит, смотрим, а – тут Никитой звали – Никита идёт. Всё удивлялся индо, как он перелетел с Филипповской, [в]переди нас оказался. [Так он птицей, что ли, обернулся?] Дак выходит птицей ли чё, я, говорит, не верил, он, говорит, кака-то летела же больша́, бат1, и всяко не птица была. Ну, сказал ж видь им, что я пере́ди вас ешшо приеду. [Но у вас такое слово говорили, «овёртыши»? Слышали вы такое?] Э, слыхала, и нынче называются «он такой овёртыш» – это боевы таки. [Боевых так теперь называют?] Ага, боевых. «Ты такой овёртыш» – так-то называют, «такой овёртыш». Перевернётся сколько раз.
ФА СГУ 03330-93:
с. Усть-Цильма, Носова Елизавета Яковлевна, 1939 г.р.;
зап. Л.В Ангеловской, А.И. Васкул в 2011 г.; расшифровка Д.И. Шомысова.
2.
(Ф.Т.:) Вот у Филипповых только Никиту говорили… (Е.Т.:) Там-то все еретники́ были. (А.Т.:) Там все плохи́, еретнико́в полно было… (Е.Т.:) Полно, говорили! (Ф.Т.:) <…> Мы ма́лы были, дак Пронька на гору́ идёт раньше, <…> бегали, играли дак, скорее Никите эти делаем фиги2. Говорят, фигу надо показывать. (Е.Т.:) Микита-то, говорят, вовсе большой был еретни́к, филипповской. (Ф.Т.:) Да, птицей летал. У нас татка покойный всё говорил. Они на рыбы там, на Космы там были зимой, там рыбу ловили да сушили, дак надо оттудова триста кило́метров пешком идти на лыжах. Татка говорит: «Я иду, <нрзб>, — говорит, – кто-то летит, летит как, хро́пался, хро́пался там над лесом да цё. Ну, я посмотрел, а впереди, — говорит, — Никита идёт на лыжах». Дак он, говорит, и делался етим, как вороном-то ле кем да… Не шишкóм, он птицей, дак птицей какой ли уж, говорит, и дак птицей делался будто. И у нас татка – такой уж он смешной был, в тако-то не верил никогды, а, говорит, оказался перед ним, меня перелетел, говорит, птицей. Вот, цё ли делают тако. [А как он узнал, что это он, а не птица в лесу?] Ну, дак он с ним вышел вместе, э, его нигде не было, а после он оказался впереди его дак. И оказался на лыжах идёт дак. Он [Никита] нарочно, говорит, показыват ему, что вот я так-то могу. (Е.Т.:) <…> Никиту всё еретнико́м звали. У него нечистая сила была, еретники́… <…> (Ф.Т.:) Мог цё ли владеть он. [Вы сказали «хропался». Это что значит?] Ну дак слышно, что летит, как хропается, это, ненастояшшее такое как будто летит-то, хропается, цё ль. <…> Шумит как будто. Шум такой, ненастояшшый. Птица летит, дак [в]идь не слышно, а тут слышно, что как, это, шум такой, ага.
ФА СГУ 03230-18:
Цилемское с/п, д. Рочево,
Ананина Фотина Трифоновна, 1939 г.р.; Осташов Евдоким Трифонович, н/у г.р.;
зап. Т.С. Каневой в 2007 г.; расшифровка Д.И. Шомысова.
3.
А вы, бат, не по́йдете к Жене? [А кто это?] <…> У ей дедко вороном летал тут. Птицей! Слыхали? [Нет. А вы видали?] Я не видала, я самая последняя у мамы дак, люди-те видали, говорят, много. [А что видали, что рассказывали?] Дак, он от Рочева вздумал невесту брать дак, деревня Рочево там дак. <…> Приехал свататься ей, пондравилась она. Он, он… Летал, видали, стары-те люди говорят, шо «Микита опять полетел»! <…> Дык, она отказалась, г[ово]рит: «Уходи от меня, лопа́рь». Лопарёнок он был, ненец, страшной да худой такой. Пьяный напьется, дак всё с ножами ходил.
ФА СГУ 03238-6:
Цилемское с/п, д. Филиппово, Евсюгина Соломида Ивановна,1921 г.р.;
зап. В.В. Головиным, Т.С. Каневой, Ю. Афанасьевой, Т. Ломакиной в 2007 г.; расшифровка Д.И. Шомысова.
4.
Был у нас в Филипповской один дед. Но его называли не чернокнижник, а его называли колдун. Но вот и не знаю, ну, он тоже умер уже, его и не поминают, об нём не молятся. Когда он умер, его, ну, похоронили тоже, но он на стороне раньше как бы немножко похороненный был, ну, щас-то уже тоже, уже… <…> А его на стороне похоронили, а щас-то он уже как бы уже в середине, тоже тут уже позади его похоро́нили, ничё уже. Ну, по крайней мере, я от него лично плохого ничё не видела, мы даже одно время в одном доме жили с ними, мы детьми были, он, дедко Никита, с нами, с бабкой, с <нрзб> да чё у нас жили. <…> [А он сам местным был, с Филипповской?] Нет. Он был, ну, у него мать-то была, у дедки Никиты-то, была, наверно, может быть, они ортинские3. Она, наверно, была ортинская, а отец у него был ненец. Ага. В общем оттуда. А ненцы ведь тоже, грамотных среди них, вот этих, тоже, говорили, что много было. Ну, он-то чёрной силой обладал. Говорили, что как бы вороном преврашшался, чё-то там мог плохое сделать, если кто, кто не по нему там чё-то скажет, или чё вот такое, ну, я не знаю.
ФА СГУ 03325-33:
Цилемское с/п, д. Мыла, Кочнева Валентина Вильгельмовна,1948 г.р.,
урож. д. Нонбург;
зап. Л.В Ангеловской, А.И. Васкул в 2011 г.; расшифровка Д.И. Шомысова.
5.
Один болел у нас, поехал там. В этом, в Харьяге, какой ли был Крутиков, к нему люди-те ездили. Ну, дак и он поехал тоже к ему. А там они в <Рочевской> жили, там полно еретнико́в-то было. Дак он ему сказал, говорит: «Нет, я тебя улечить не могу. Тебя кто сделал, дак он больше меня знат. Он, – говорит, – вороном летал, всё не здесь был». [А кто это такой вороном летал?] Дак здешный старичонка был тут один.
ФА СГУ 03328-43:
Цилемское с/п, д. Филиппово, Носова Мария Ивановна, 1925 г.р.;
зап. Л.В Ангеловской в 2011 г.; расшифровка Д.И. Шомысова.
6.
Колдун, говорят, был. Колдун. И летал и всё, говорят даже. Летал. [Сам летал?] Да-да-да, сам летал. Превратился в каку-то птицу, превращался в кого ли, в ворона ли там, кого ли там, не знаю, кого ли, говорили.
ФА СГУ 03314-23:
Цилемское с/п, с. Трусово, Дуркина Марфа Ананьева,1934 г.р.;
зап. Ю.Н. Ильиной, Т.С. Каневой, Л.В. Ангеловской, А.И. Васкул в 2011 г.;
расшифровка Д.И. Шомысова.
7.
У Федотихи мать летала или она сама?4 Про Федотиху тоже [рассказывали]. У Ольги-то Саша покойный стоит, курит в вечерях, ночью в тёмно это, а кака ле птица летит, а ночью птицы не летают. Он говорит: «То не Федотиха лéтит?» Дак а тут у его этот овин стоял, така скоту водý грели. И он пошёл, а Федотиха тоже идёт. Ну, она ему: «Ты чё делать-то идёшь?» А он: «Тебя смотреть, ты летела да». Вот и всё.
ФА СГУ 0374-20:
д. Гарево, Хозяинова Агафья Васильевна, н/у г.р.
Зап. А.А. Бильчуком в 1988 г.; расшифровка Д.И. Шомысова.
8.
Да вот еретнико́в признавают, да говорят, еретники́-те, и вон Пронька был в Филипповской, говорят, эта была бабка Афимья Петровна, людей тоже травила да на белой лошади́ ездила. Это в Язевой, под Белой Щельей, говорят, ездил. Летит, летит – Микита Демидов был в Филипповской. Как человеком, а потом поле́тит, говорят. Люди видали. Падёт в снег, потом человек будет. Перевёртывались как ли. Это не шибко давно было, говорили-то. [А эта бабка Афимья, у неё настоящая белая лошадь была или это так казалось?] Так казалось, лошадь будто. Сама лошадью сделается, бе́жит. Овёртывались как ли. [А зачем она это делала, чтобы быстрее куда-то прийти или что?] Скорее убежать в Язево [смеётся].
ФА СГУ 03316-58:
Цилемское с/п, д. Мыла, Попова Елена Иосифовна,1932 г.р., урож. д. Савино;
зап. Ю.Н. Ильиной, Т.С. Каневой в 2011 г.; расшифровка Д.И. Шомысова.
9.
Ну, это говорили, это-то я слыхал, что, мол, этот, как его, щас скажу… Демид, наверно, был, Демид, дак он, Хантазейский Демид, чеевич, я не знаю его, старичок. Дак он будто бы прилетал вороном. Тако-то я слыхал, что вороном. <…> А вот это как раз Карпа-то Степков, егов отец ли чё ле, его стрелять стал. Хотел стре́лить: вороном он летел. А ты, говорит, чё меня, зетя-то — зеть он ему был — зетя-то стре́лить хотел. Это говорили, шшо вороном он прилетал домой ночевать. Насколько это правда…
ФА СГУ 03326-63:
Цилемское с/п, д. Нонбург, Бобрецов Владимир Степанович, 1935 г.р.;
зап. Л.В Ангеловской, Ю.Н. Ильиной в 2011 г.; расшифровка Д.И. Шомысова.
10.
У нас один, жили в Нарьян-Маре, а жёнка-то у него здешня была. Он самодин, ненец. Дак утром встанут, и всё он ей расскажет, чё в Филипповской деется, какие новости, чё. Ну, не то что какие новости, а чё в Филипповской. Ну, тогда-то такой разговор был, что, мол, он чародей был и вороном летал.
ФА СГУ 0342-57:
Цилемский с/с, д. Филиппово, Носова Мария Ивановна, 1925 г.р.;
зап. З.Н. Бильчук в 1988 г.; расшифровка А.В. Панюкова, Д.И. Шомысова.
11.
Многи боятся их. Еретники́-те сороками летают. В сороку обратятся, живы-те.
ФА СГУ 0343-47:
Цилемский с/с, с. Трусово, Дуркина Ксения Андреевна, 1916 г.р.;
зап. З.Н. Мехреньгиной в 1988 г.; расшифровка З.Н. Мехреньгиной.
12.
Здесь была одна старуха, её Мухой звали, она мухой летала ле или сорокой ле.
ФА СГУ 03366-8:
Пижемское с/п, д. Скитская, Поташова Наталья Ивановна, 1924 г.р.,
урож. д. Лёвкинская;
зап. Л.В. Ангеловской, Ю.Н. Ильиной в 2014 г.; расшифровка Д.И. Шомысова.
1 Часто употребляемое устьцилёмами вводное слово, которое во многих случаях не несет значимой смысловой нагрузки, а в отдельных контекстах может указывать на вероятность / возможность действия («наверное», «бывает», «может», «возможно»), а также связываться со значением отсылки к источнику информации (расхожее мнение) типа «говорят» или со значением «значит», «стало быть».
2 Очевидно, рассказчик имеет в виду, что «фиги» делали при появлении и Проньки, и Никиты – колдунов.
3 Из д. Ортино (р. Цильма).
4 Вопрос-обращение за подтверждением к собеседнице.