Бобрецов Ананий Фотиевич
А. Ф. Бобрецов: биографический комментарий О «Книге для памяти записывания морскаго путишествия…» А. Ф. Бобрецова |
|
АНАНИЙ ФОТИЕВИЧ БОБРЕЦОВ (1870–1957) – уроженец д. Степановской на реке Пижме, притоке Печоры (Усть-Цилемский район Республики Коми). Не позднее 1892–1893 гг. был призван на флот и 7 лет служил на императорской яхте «Полярная Звезда» – «матросом гвардейского экипажа 2-й машинной роты». Во время службы он вел записи, названные им «Книга для памяти записывания морскаго путишествия с 1893 года с 17 мая по 1899 год»1. Это небольшая тетрадь карманного формата в картонном переплете, с кожаным корешком, на 84-х листах, которая хранится в Усть-Цилемском собрании Древлехранилища имени В. И. Малышева Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН в Санкт-Петербурге (№ 186)2; текст написан скорописью чернильной ручкой и карандашом, одним почерком.
На фоне сотен рукописных книг, которыми был так богат печорский регион, скромный труд А. Ф. Бобрецова стоит особняком, по содержанию, по стилистике и по обстоятельствам создания будучи связанным не с крестьянско-старообрядческой, а с совсем иной средой. Даже написана «Книга…» не «по-печорски» – скорописью, а не печатными буквами или полууставом. Записки А. Ф. Бобрецова встают в один ряд с другими солдатскими и матросскими, отчасти – и с крестьянскими дневниками и мемуарами. Главная их особенность – полное отсутствие информации о самом авторе и о его сослуживцах-матросах, об особенностях службы, а их героями, по сути, являются российские императоры, императрицы, высшие морские и сухопутные офицеры, европейские и азиатские короли и «прынцы». «Книга…» пижемского матроса интересна, прежде всего, тем, что аккуратно, почти беспристрастно, с мельчайшими деталями и в лучших традициях древнерусской летописи фиксирует сведения о морских путешествиях семей российских императоров Александра III и Николая II.
В тексте «Книги…» сохранена орфография А. Ф. Бобрецова, передающая непосредственность своеобразного «официально»-разговорного языка, «матросского» жаргона, в котором наряду с морскими терминами встречаются многочисленные, не всегда правильно услышанные новые слова, придворные и военные звания и т.п. Сокращенные А. Ф. Бобрецовым слова написаны полностью, их восстановленная часть отмечена курсивом. Имена и фамилии высших офицеров флота даются по «Общему морскому списку» (СПб., 1898−1900. Ч. IX−XI).
Текст «Книги…» подготовлен к изданию и прокомментирован доктором филологических наук,
профессором кафедры русской филологии СГУ им. Питирима Сорокина Михаилом Васильевичем МЕЛИХОВЫМ.
Редактор подготовки материалов к интернет-публикации –
Т. С. Канева, с.н.с. НИЛ «Филологические исследования духовной культуры Севера» СГУ им. Питирима Сорокина.
Веб-мастеринг – М. Самарин.
Благодарим за помощь в подборе фотоиллюстраций
младшего научного сотрудника ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН Максима Валентиновича Кужлева,
пижемцев Евгения Ивановича Михеева и Тамару Степановну Аншукову.
1 См.: Автобиографическая и духовная проза старообрядцев Печоры. Материалы и исследования: Текстовое научное электронное издание на компакт-диске / Сост. М. В. Мелихов. Сыктывкар: Издательство СГУ им. Питирима Сорокина, 2018. С. 74–111.
2 Описание см.: Древнерусские рукописи Пушкинского Дома: обзор фондов / Сост. В. И. Малышев. М.; Л., 1965. С. 119.