Дежурный по языку

О проекте
Этюды о словах
Речевые запинки

«Дежурный по языку» - это часть одного из стратегических проектов опорного университета региона.


Проект предполагает популяризацию знаний по русскому и коми языкам, актуальным в нашей республике. Состояние языка всегда, во все времена вызывало и вызывает повышенное внимание людей, ведь он в том числе и средство культурной и национальной идентификации человека. По речи часто оценивают человека, а по состоянию языка даже целые народы!

«Дежурный по языку» будет состоять из рубрик, каждая из которых по-разному отражает русский и коми языки:

Основное внимание в проекте предполагается уделять русскому и коми языкам, однако авторы готовы не ограничиваться только ими и отвечать и на вопросы, связанные с любым из языков, носители которых живут в нашей республике, – украинским, белорусским, болгарским, азербайджанским и другими.
 


Представьтесь, пожалуйста:
Ваш электронный адрес:
Ваш вопрос:
Введите код с картинки:
" type="hidden" />
GetCodeCrypt());?>">
 09.11.2017    Елена

Здравствуйте! Как правильно оформлять заявление? Слово "заявление" пишется с прописной или со строчной буквы? И нужно ли ставить точку после слова "заявление"? Спасибо.

Если мы обратимся к Справочнику-практикуму "Культура устной и письменной речи делового человека" (М.: Флинта, Наука, 2000), то прочитаем следующее. После слова «заявление», написанного со строчной буквы, ставится точка, если в «шапке» перед указанием заявителя нет предлога «от (кого)»; в обратном случае - если предлог «от (кого)» перед именованием заявителя есть, слово «Заявление» пишется с заглавной буквы и точка после него не ставится.Оба способа записи не противоречат правилам русского языка.

Вместе с тем в делопроизводстве заявление как вид документа ничем не отличается от таких документов, как объяснительная записка, служебная записка, докладная записка, представление, рапорт и под., для которых никогда не действовало такого правила. В них пишется предлог "от", слово "ЗАЯВЛЕНИЕ" прописными буквами, после которого нет никакой точки. Такое оформление соответствует всем правилам делопроизводства.

Мы даем такие рекомендации: 1) если речь идет об организациях и разработке в них унифицированных форм документов, бланков документов, то нужно пользоваться едиными для делопроизводства правилами (с предлогом «от» и словом «ЗАЯВЛЕНИЕ» с прописных букв); 2) если заявление предложено написать в свободной форме, от руки, автор заявления волен оформить его любым из приведенных в Справочнике-практикуме способом.


 31.10.2017    Лариса

Как писать правильно: в сети интернет, в сети Интернет или в сети "Интернет"? И можно ли употреблять такие выражения как "сижу в интернете", "зашел в интернет"?

Согласно Научно-информационному «Орфографическому академическому ресурсу АКАДЕМОС» Института русского языка им. В.В. Виноградова это слово может изображаться в двух равноценных вариантах - Интернет и интернет. Однако в кавычки его брать не надо. Слово "интернет" склоняемое, поэтому можно и нужно говорить и писать - сижу в интернете. Тем не менее такого рода выражения со словами "сижу", "зашел" являются образными, а потому имеют разговорную стилистическую окраску. Кроме того, слово "интернет" образовано от словосочетания  [англ. Internet от international net - международная сеть], а потому слово "сеть" в сочетании со словом "интернет" является излишним уточнением, значит, выражение "в сети интернет" является нарушением нормы русского языка, правильнее - "в интернете".


 27.10.2017    Татьяна

В СМИ часто встречается аббревиатура РФ и РК. Можно ли таким образом сокращать наименование страны и республики?

Сокращать, конечно, можно, ведь наша стремительная жизнь вырабатывает разные средства экономии усилий, в том числе и речевых. Однако надо помнить, что такие сокращения имеют сниженную (разговорную) стилистическую окраску, а потому в тех текстах, которые требуют особого уважения к стране и республике (а это документы и некоторые публицистические тексты), наименования страны и республики надо употреблять полностью.


 27.10.2017    Татьяна

Коми язык относится к финно-угорской языковой группе. Приведите, пожалуйста, примеры коми слов, которые похожи на финские.

Действительно, в коми и финском языках можно найти соответствия, например: коми Мунны (идти) – фин. Mennä (идти), коми Син (глаз) – фин. Silmä (глаз), коми Пу (дерево) – фин. Puu (дерево), коми Кыв или Кыл (язык) – фин. Kieli (язык), коми Лым (снег) – фин. Lumi (снег), коми Тӧв (ветер) – фин. Talvi (ветер), коми Кык (два) – фин. Kaksi (два), коми Нель (четыре) – фин. Neljä (четыре) и т.д.


 27.10.2017    Ольга

В коми языке 16 падежей. Какую роль они выполняют? Оправданно ли такое их количество?

Основная функция падежа – выражение отношений слова к другому слову в словосочетании и в предложении. В русском языке такие отношения выражают окончания и предлоги, поэтому и количество падежей меньше (например, Вин.п. в русском – вижу стол и положу на стол, в стол, падеж один, а формы и грамматическое значение разные). В коми языке предлогов нет, но это не значит, что в коми языке нет возможности выразить разные грамматические значения. Основными средствами выражения грамматического значения являются падежи. Вот поэтому и число их больше, чем в русском, ведь отношения между словами разнообразные!


Вопросы 81 - 85 из 88
Начало | Пред. | 14 15 16 17 18 | След. | Конец | Все