Дежурный по языку
Здравствуйте. Мне вдруг стало интересно, есть ли или была ли когда-нибудь в русском языке такая категория, как плюсквамперфект, или давнопрошедшее время. Можно ли считать плюсквамперфектом конструкцию из глагола в прошедшем времени и неизменяемого слова БЫЛО: "... на ель Ворона взгромоздясь, позавтракать БЫЛО совсем уж СОБРАЛАСЬ, да позадумалась..." ?
Здравствуйте, Александр! Похоже, Вы уже наш постоянный корреспондент. Спасибо за вопросы! Итак, о плюсквамперфекте в русском языке. Такая глагольная форма была в древнерусском языке, наследнике праславянского и индоевропейского праязыков, в которых она реконструируется со значением ‘действие или состояние, предшествовавшее другому действию или состоянию в прошлом’ (примерно так: «я болел был есмь <до того, как что-то произошло>»). Постепенно эта форма глагола, которая образовывалась с помощью глагольной связки «быть» в особой форме (в имперфекте или перфекте) и причастия с суффиксом «л» (да-да, современный глагол в прошедшем времени — это не что иное, как древнерусское причастие), вышла из употребления, как и другие древние глагольные формы, оставив только одно известное нам прошедшее время. Однако утрата глагольных форм — это длительный процесс, в течение которого внешний вид формы изменялся и менялось ее значение. Одной из модификаций плюсквамперфекта в русском языке является конструкция с неизменяемой связкой «было» в значении ‘начатое, но незавершённое действие’ (например, «пошёл было, да вернулся»). Именно такая конструкция и использована Крыловым в процитированной Вами басне. Так что это не плюсквамперфект в чистом виде, а, скорее, «воспоминание» о нем в русском языке.
25.11.2019 АлександрЗдравствуйте. Я слышал, что в русском языке изначально не было глагола ИДТИ. Был другой глагол, от которого образованы слова "грядущий", "нагрянуть". Как выглядит этот глагол в инфинитиве и с каким ударением произносится?
Здравствуйте, Александр! Действительно, в древнерусском языке было несколько глаголов, которые обозначали действие перемещения, в том числе глаголы «идти» и «грясти» (с ударением на И). Нельзя сказать, что глагола «идти» не было в древнерусском языке: это слово не менее древнее, чем слово «грясти». Возможно, эти глаголы обозначали разный характер действия: «идти» — ‘шагать, передвигаться’, а «грясти» — ‘двигаться в определенном направлении
Глагол «грясти» имеет общеиндоевропейский корень. Он родственен, например, латинскому gradior ‘иду, шагаю’ (ср. латинские заимствования в русском языке: «деГРАДация», «проГРЕСС»). Этот же глагол мы встречаем в названии романа Генрика Сенкевича «Камо грядеши» («Куда идешь = направляешься»). В современном русском языке он входит в группу устаревших слов.
18.11.2019 АлександрЗдравствуйте. В современном русском языке, насколько я знаю, правильными считаются два варианта написания: ТОННЕЛЬ и ТУННЕЛЬ. Можно ли назвать их в полной мере равноправными, или же следовало бы отдавать предпочтение какому-то одному варианту? Или, может быть, написание слова как-то зависит от сферы употребления?
Здравствуйте, Александр! Действительно, оба этих слова являются равноправными вариантами, и словари не разграничивают их ни в оттенках значения, ни в сфере употребления, а значит, человек сам выбирает тот, который кажется ему предпочтительным. Ситуация с этими словами не уникальна: в русском языке есть слова, которые так и не нашли единственной формы выражения («матрас» и «матрац», «ноль» и «нуль» и т.д.). Слово «туннель/тоннель» пришло в русский язык сразу из двух языков —- английского (tunnel) и французского (tonnelle), и это создало своеобразную конкуренцию в языке. В языке такие варианты долго не могут существовать: они начинают искать свою нишу или один из них вытесняет другой («ноль» вытесняет «нуль», например). Что касается «тоннеля» и «туннеля», то можно заметить, что «туннель» постепенно приобретает книжную стилистическую окраску, т.к. слово в таком виде чаще встречается в виде термина (медиц. «туннельный синдром», физ. «туннельный эффект» и т.д.). Слово «тоннель», в свою очередь, чаще встречается в общеупотребительной речи — «железнодорожный тоннель», «прорыть тоннель», «серьги-тоннели». Такое распределение слов отражается и в Новом частотном словаре русской лексики: слово «тоннель» встречается в русской речи чаще, чем слово «туннель». Однако строгого разграничения для этих слов в русском языке еще нет. Так что выбор за Вами.
27.10.2019 ТатьянаЗдравствуйте, дежурные по языку! Хотела бы задать вам вопрос по коми языку. В речи русских и коми в нашей республике употребляются слова "тырмас" (полагаю, в значении "хватит, довольно") и "тырчам" (думаю, что в значении "вечеринка, совместный стол" или что-то в этом роде). Скажите, пожалуйста, они произошли от одного корня? И если да, то от какого? И вообще, каково происхождение этих слов?
Здравствуйте! «Тырмас» в значении ‘полно, довольно, достаточно’ происходит от слова «тырмыны». «Тыртчыны» в значении ‘устроить складчину’ образовано от «тыр» ‘целый, полный, достаточный’.
23.10.2019 АлександрЗдравствуйте. Очень интересно было бы узнать побольше о происхождении фразеологизма "ТРУБЫ ГОРЯТ"
Здравствуйте, Александр. Происхождение фразеологизма — вопрос не простой и требует серьезного научного исследования. Специальное изучение это выражение еще не получило, однако мы попробуем предположить, как оно могло появиться в русском общенародном языке. Этот фразеологизм еще не включен в современные словари русского языка, что может характеризовать его как выражение относительно новое. И действительно, в Национальном корпусе русского языка оно фиксируется только с начала 90-х годов прошлого столетия. Тем не менее в словарях криминального жаргона оно фиксируется раньше и в таких вариантах — трубы или шланги сохнут или горят ‘о нарушении кровообращения при сужении вен вследствие постоянных инъекций наркотиков или о сильной жажде при похмельном синдроме’. Скорее всего, фразеологизм проник в общенародный язык из криминального жаргона, как и очень много других слов и выражений в этот период — в «лихие девяностые». Обращают на себя внимание образы трубы и шланга как полых цилиндрических предметов, с которыми можно сравнить гортань (трахею) или вены и ощущение сухости и жжения, ассоциирующихся с воздействием огня. Поэтому можно предположить образное основание для появления выражения.
17.10.2019 МарияЗдравствуйте! В университете нас учили: одушевленные существительные пишем в собирательном числительном. То есть: три стула, трое мужчин. Как правильно написать: Трое кандидатов подали заявки на конкурс или Три кандидата? На работе возник спор. Спасибо за ответ.
Добрый день! С существительными мужского и общего рода, которые называют лиц, могут использоваться как количественные, так и собирательные числительные: «пять друзей» и «пятеро друзей». Поэтому правильны оба варианта: «трое кандидатов» и «три кандидата». Однако у количественных и собирательных числительных есть один смысловой нюанс: количественные числительные обозначают число как сумму отдельных единиц (три кандидата, где каждый сам по себе), а собирательные числительные обозначают число как совокупность, группу лиц объединенных на каком-то основании (трое кандидатов все вместе). Так что, скорее, в Вашем случае будет более уместно «три кандидата». Хотя в современной речи такими смысловыми нюансами часто пренебрегают, и это не мешает пониманию.