Дежурный по языку

О проекте
Этюды о словах
Речевые запинки
Народ говорит!
Красная книга русского языка

«Дежурный по языку» - это часть одного из стратегических проектов опорного университета региона.


Проект предполагает популяризацию знаний по русскому и коми языкам, актуальным в нашей республике. Состояние языка всегда, во все времена вызывало и вызывает повышенное внимание людей, ведь он в том числе и средство культурной и национальной идентификации человека. По речи часто оценивают человека, а по состоянию языка даже целые народы!

«Дежурный по языку» будет состоять из рубрик, каждая из которых по-разному отражает русский и коми языки:

Основное внимание в проекте предполагается уделять русскому и коми языкам, однако авторы готовы не ограничиваться только ими и отвечать и на вопросы, связанные с любым из языков, носители которых живут в нашей республике, – украинским, белорусским, болгарским, азербайджанским и другими.
 


Представьтесь, пожалуйста:
Ваш электронный адрес:
Ваш вопрос:
Введите код с картинки:
CAPTCHA


 13.09.2019    Крутчинская Юлия

Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужно ли в письме в заключении после слова «с уважением» ставить запятую?

В современном русском языке стало привычным ставить запятую в этом случае. Возможно, это связано с ориентацией на западную традицию оформления этикетных формул. В русской традиции запятая никогда не ставилась по простой и понятной причине: "Иван Иванов (обращается к адресату письма) с уважением / с уважением (обращается к адресату письма) Иван Иванов". Как видите, оснований для постановки запятой вполне логично нет. Потому и пунктуационного правила не требовалось (его и нет!). Норма допускает оба варианта: пишущий или организация самостоятельно выбирает, на что ориентироваться - на русские традиции или на новую "западную" тенденцию.


 13.09.2019    Козлова Елизавета

Добрый день! Я слышала,что склонение фамилий осуществляется по желанию носителя фамилии,подскажите так ли это и в каком нормативном документе это написано?

Российское законодательство, в частности, Семейный кодекс Российской Федерации, определяет свободу человека на выбор фамилии, имени, отчества. Склонение фамилии на законодательном уровне не установлено, поэтому человек вправе сам определить, склонять его фамилию (если этого требуют правила русского языка) или не склонять (вопреки правилам русского языка). Отметим, что многие организации предлагают своим работникам написать заявление с просьбой не склонять фамилию (в том числе, вопреки правилам русского языка), если работник на этом настаивает.


 19.07.2019    Елена

Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно произносить слово балалаечник? ЧН или ШН. Какой вариант предпочтительнее для СМИ?

До середины XX века, когда в произносительной норме господствовало старомосковское произношение, ЧН всегда, за очень редким исключением (напр., «научный», «тучный» и «ночной»), рекомендовалось произносить как ШН. Сейчас произношение ориентируется на графический (письменный) облик слова, т.е. сочетание ЧН, как правило, произносится в соответствии с написанием, т.е. [ЧН]: ср. «точный», «прочный», «Млечный» и т.п. Только в некоторых словах ЧН произносится как [ШН]: ср. «скучно», «конечно», «нарочно», «скворечник», «яичница», «пустячный», женские отчества на –ична («Никитична»). В редких случаях возможны вариант: ср. «було[ЧН]ая» и «було[ШН]ая»; «праче[ЧН]ая» и «праче[ШН]ая».

В соответствии с тенденцией к совпадению написания и произношения рекомендуем говорить «БАЛАЛАЕ[ЧН]ИК».


 02.07.2019    Татьяна

Здравствуйте! Недавно прочитала такое утверждение, что до XIV века на Руси все неприличные слова назывались «нелепыми глаголами». Так ли это? Ведь, как минимум, среди неприличных слов есть не только глаголы?

Здравствуйте, Татьяна! Не только до XIV века, но и позже "неприличные", да и другие слова, которые неверно передавали содержание речи и вообще казались говорящим неуместными или неблагозвучными, так могли называться. Все дело в том, что в древности (и даже в не очень глубокой древности) слова "нелепый" и "глагол" имели иное значение, нежели сейчас --' лишенный здравого смысла, несуразный' и 'часть речи, которая называет действие или состояние как процесс'. Слово "нелепый", образованное от "лепый", обозначало 'некрасивый, непристойный, неприятный' (помните, как небезызвестный киногерой Иван Васильевич, поразившись красоте открывшегося с балкона вида, произнес -- "Лепота!", то есть "Красота!"). И слово "глагол" не всегда отвечало только за выражение действия или состояния как процесса. Старославянское по происхождению слово "глагол" называло любое сказанное или написанное слово . Как тут не вспомнить пушкинское "глаголом жги сердца людей!", то есть своей речью (состоящей из разных грамматических единиц -- существительных, прилагательных и т.д.) воздействуй на души и сердца людей. Поэтому вполне логично, что неприличные, а значит непристойные слова (те, что не должны пристать, прилепиться, -- не-лепые) назывались нашими предками именно так.



 02.07.2019    Татьяна

И расскажите, пожалуйста, про недостаточные глаголы: почему они такими стали; являются ли они таковыми, только если нет формы 1-го лица единственного числа или есть другие случаи; и самое главное - как же их употреблять?

Действительно, в русском литературном языке есть такая группа слов, которые называются "недостаточными", или "дефектными": они не имеют формы 1-го лица, а иногда и 2-го лица (дудеть, дерзить, пылесосить, затмить, нездоровиться и др.). Это сложилось исторически и связано либо с фонетическими, либо с семантическими причинами. Фонетические причины -- это возникновение неблагозвучных и неудобных для произношения сочетаний звуков (дю, тю, зю, сю, мю и проч.). Если необходимо образовать нужную форму 1 лица, то предлагается использовать глагольные связки или описательные обороты (буду дудеть, играю на трубе, дудке; одержу победу, пользуюсь пылесосом). Семантические причины -- это такие значения глаголов, которые обозначают действия или состояния, не свойственные лицу: человек не может совершать такие действия, как светать, колоситься, ржаветь и проч. Однако мы говорим о литературном, нормированном языке. В живой речи, которая часто бывает "непослушной" либо из-за неграмотности, либо из-за творческого замысла, ограничений для образований форм 1 и 2 лица почти нет. Вы сами, наверное, не раз слышали и "победю", и "пылесошу". А в художественной речи по воле творца человек может метафорически и "ржаветь", и "колоситься". В общем, у языка много возможностей, а у человека есть ограничения и условия использования языковых средств. Они необходимы, чтобы сохранять "поле понимания" людей разного возраста, образования и интересов.


Вопросы 1 - 5 из 98
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 | След. | Конец | Все